Читаем Случайность (ЛП) полностью

— Ну, я с детства считала тебя довольно милым, - сказала я.

Он заглянул на меня и усмехнулся.

— Да?

— Да.

Вернувшись глазами к телевизору, он тихо и нервно заговорил:

— Я тоже. Считал тебя милым.

Я кивнула, и мы смотрели оставшуюся часть фильма, не говоря ни слова.

Когда фильм закончился, Уэстон надел куртку и взял мой рюкзак, после чего мы пошли наверх. Снаружи он снял куртку и накинул ее мне на плечи. Она была теплой и пахла, как Уэстон, так что я поплотнее прижала ее к себе. Уэстон помог мне забраться на пассажирское сидение. Прежде чем он успел обойти грузовик, его родители вышли наружу, чтобы поговорить с ним.

Их разговор выглядел напряженным, и все время, пока они разговаривали, Уэстон посматривал на меня. Он положил руки на бедра, нервно переместил вес на другую ногу и немного покачал головой, явно начиная сердиться. Я пожалела, что окна были не автоматическими, и я не могла опустить водительское, чтобы услышать, о чем они говорят.

Наконец, его родители повернулись, чтобы уйти внутрь, и Уэстон залез в машину.

— Прости за это, - сказал он.

— Не извиняйся.

— Нет, делать это перед тобой чертовски грубо. Они могли бы подождать.

— Что они сказали?

Он покачал головой и завел машину. Когда мы выехали на дорогу, я протянула руку и коснулась своими кончиками пальцев его. Он переплел наши пальцы.

— Что они сказали, Уэстон?

Он вздохнул.

— Они обеспокоены нашей дружбой. Они не думают, что мне стоит проводить время наедине с тобой, ведь я встречаюсь с Олди.

Он сжал мои пальцы.

— Я не могу сейчас перестать с тобой общаться. Когда мы вместе проводим время, я чувствую спокойствие, но, когда тебя нет рядом, его у меня в душе нет. Чувство похоже на то, как ребенком ты после ванны идешь в свежестиранную, застеленную постель и спокойно засыпаешь. Именно так я себя чувствую с тобой.

Я подняла брови, и на моем лице расцвела удивленная, благодарная улыбка.

— Думаю, это самая милая вещь, которую мне когда-нибудь говорили.

— Это неправильно. Ты такой хороший человек, Эрин. Такой... действительно хороший. Ты не заслуживаешь подобное отношение, и я не понимаю, почему они делают это.

— Как и я. В один день со мной просто перестали разговаривать, а потом тишина переросла в ненависть.

— Это так странно. Не понимаю.

Шевроле подъехало к моему дому, и Уэстон остановился.

Я откинулась назад и потянулась.

— Остался день до каникул. После этого останется еще пять недель до окончания школы. После этого ничего не будет иметь значение.

— Ты... ты собираешься на бал? - спросил он.

Я рассмеялась. Смех был пронзительным, что удивило даже меня саму.

— Нет, - забавляясь, сказала я.

— Хочешь пойти со мной?

— Ты пойдешь с Олди.

— Я еще не спрашивала ее. Все просто думают, что мы пойдем вместе. Даже она.

— Я... - я покачала головой, чувствуя себя подавленной. - У меня нет платья. Я даже не знаю, где мне найти его.

— Ладно, не волнуйся об этом. Мы можем что-нибудь придумать.

Я с трудом сглотнула.

— Ты меня пугаешь. Я не уверена, что мне все это нравится.

Уэстон поднял мою руку и прикоснулся губами к пальцам.

— Мы просто импровизируем, помнишь?

Я нажала на дверную ручку и выпрыгнула из машины, после чего стащила с плеч куртку.

— Оставь ее у себя.

Я бросила ее в грузовик.

— У меня есть куртка. Спасибо.

Он ухмыльнулся.

— Но не та, которая пахнет мной.

— Боишься, что я не буду думать о тебе перед сном? - поддразнила я, пытаясь скрыть свое смущение от того, что он сказал вслух мои мысли.

Он указал на свою грудь.

— Обо мне? Ни в коем случае!

Уэстон помахал мне рукой и завел мотор, а я вошла в свой дом, все еще хихикая. В комнате была темно и тихо. Я медленно прокралась к себе в комнату, скинула рюкзак и заползла в постель. Я слишком устала, чтобы принять душ или даже почистить зубы. Я просто хотела лечь под простыню и заново проигрывать все сказанные мной и Уэстоном друг другу слова. Мне казалось, будто бы я спала и должна была вот-вот проснуться.

Я протянула руку и переставила будильник на полчаса назад, а затем рухнула на подушку. Завтра была пятница, последний день каникул и первый день недельного отпуска от двух Эрин, а также девяти дней и вечеров с Уэстоном, когда мы сможем сделать все, что захотим. Он стал моим лучшим другом, и не только потому, что был моим единственным другом в школе. У нас было так много общего, от музыки до искусства и любви к первым трем эпизодам «Звездных войн».

Я почувствовала, что мои веки тяжелеют и вырубилась, думая о его словах о том, как он себя чувствует со мной, сказанным его нежным, глубоким голосом.


ГЛАВА 7

В пятницу утром я вышла на улицу и увидела белый внедорожник, припаркованный на тротуаре у моего дома. Миссис Пайлс опустила окно и помахала мне рукой.

— Я же говорила тебе, что подъеду! - крикнула она с широкой улыбкой на лице.

Я осмотрелась: небо было покрыто тучами, и трава была влажной, хотя дождь уже закончился.

— Я спокойно могу пройтись.

— Сегодня дождь будет лить весь день, Истер. Садись на заднее сидение!

Я обернулась, проверяя, не смотрит ли на меня Джина, и поспешила к машине миссис Пайлс.

— Пристегнись, - сказала она, поворачивая ключ в замке зажигания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы