Читаем Случайность (ЛП) полностью

Суббота медленно тянулась, и мы с Фрэнки разговаривали о ее детях, моем новом доме и том, на что сейчас стала похожа моя жизнь. Я знала, что она была за меня рада, но видела в ее глазах печаль, которую не могла понять.

— Ты счастлива? - спросила она.

— Не знаю. Думаю, да. Больше, чем прежде.

Ее взгляд смягчился.

— Хорошо. Так ты забрала у Джины остальные свои вещи?

— Мы заехали к Джине во вторник. Я не была уверена, стоит ли мне просто так входить, и постучала. Она не ответила, так что я вошла.

— Ты забрала все, что хотела?

Я кивнула. Я не стала говорить Фрэнки, что в доме громыхали песни Soul Asylum, поэтому я быстро пробежалась по своей комнате и ванной, хватая все, что мне было нужно - вторую пару джинсов, зубную щетку, бритву, немного косметики, нижнее белье и альбом для рисования. Все остальное я оставила.

— Джина тебе что-нибудь сказала? - Я посмотрела на табло: игра только началась. - Слушай, почему бы тебе не пойти туда и не посмотреть на него? Все равно клиентов нет.

— Мне нужны часы.

Фрэнки подмигнула мне.

— Нет, не нужны. Ты сейчас член семьи Олдерман. Они будут заботиться о тебе, Эрин. Ты можешь наконец-то побыть нормальным подростком.

Я немного подумала об этом и улыбнулась. Повесив на крючок фартук, я перебежала улицу и пошла на стадион. Раньше я никогда не бывала на бейсбольных играх. На трибунах сидело не так уж и много людей, только семьи игроков и немного студентов.

— Эрин! - Уэстон стоял по другую сторону забора в форме и бейсболке, из-под которой торчали каштановые волосы. Увидев меня, он просиял и просунул через забор пальцы.

Я подошла к забору.

— Фрэнки отпустила меня посмотреть твою игру.

— Буду играть лучше, - подмигнул он побежал обратно в землянку.

Я провела субботний день, сидя на трибуне под теплым солнышком, и это было великолепно. Уэстон один раз добрался до третьей базы, а потом забил хоум-ран. Он играл на первой базе и вывел из игры трех игроков. Когда после игры команда собралась вместе и слушала тренера, Уэстон пробрался к трибунам и, усевшись рядом, поцеловал меня. Это был первый раз, когда он поцеловал меня в общественном месте, и я заметила, как все на нас посмотрели.

— Что?

— Люди уставились на нас.

— Ну и хорошо.

— Пойду, помогу Фрэнки. После игры там будет много людей.

Уэстон поцеловал меня на прощание, и я перебежала через улицу, через заднюю дверь зашла в кафе и завязала фартук.

— Повеселилась? - спросила Фрэнки.

— Это было удивительно. Они выиграли! Уэстон был превосходен.

Фрэнки кивнула, и до закрытия мы проработали без перерыва, после чего быстро отмыли прилавки. Я торопилась переодеться перед приходом Сэма и Джулианны на ужин в семь часов. Запрыгнув в грузовичок, я поторопила Уэстона, а, когда мы приехали в гараж, отпустила его руку и побежала вверх по лестнице.

Тридцать минут спустя я вышла из комнаты, приняв душ, побрившись и натерев тело лосьоном. Уэстон сидел на верхней ступеньке, ожидая меня. Когда я вышла из комнаты Уитни, он встал. Я улыбнулась ему, но он не улыбнулся в ответ.

— Что случилось?

— Ничего, - сказал он, в конце концов улыбнувшись. Он наклонился и поцеловал меня в щеку, после чего мы вместе пошли вниз. Питер и Вероника накрывали на стол, а Сэм и Джулианна расставляли блюда.

Когда мы спустились, глаза Джулианны и Сэма загорелись, и они обняли меня. Мы сели за стол, и Уэстон рассказал о том, как прошел наш день. Взрослые стали расспрашивать нас о школьных заданиях и о том, нравились ли нам они, что привело к разговору о художественном проекте Уэстона. Сэм и Джулианна, казалось, заинтересовались им и внимательно слушали.

— Я хотела бы когда-нибудь увидеть этот рисунок, - сказала Джулианна.

— Он в моей комнате.

— Ты его уже оформил? - немного удивленно спросила Вероника.

— Ну да, - ответил Уэстон.

— Но ты рисовал его несколько месяцев, верно? - спросила его мама.

Уэстон посмотрел на меня.

— Да.

После этих слов у Вероники загорелись глаза, и она подавила ухмылку. Она, казалось, хотела расспросить его еще, но не сделала этого. Это была странная ситуация. Бывшая девушка Уэстона была также недавно умершей лже-дочерью Сэма и Джулианны. Этот разговор был не особо уместным.

— Это все как-то... неудобно, - сказала я.

Сэм нахмурил брови.

— Все в порядке. Конечно, все запутанно, но мы вас не осуждаем. Мы просто счастливы, что ты счастлива. Это все, что для нас важно.

Когда мы заканчивали есть шоколадный чизкейк, Джулианна занервничала. Во время затишья в разговоре Сэм взял ее за руку, и ее глаза заблестели.

— Эрин, - сказал Сэм. - Джулианна и я на этой неделе все обсудили, и, хоть мы и знаем, что для всех нас все слишком быстро меняется, мы хотели бы, чтобы ты переехала жить в наш дом... Пока ты не уедешь в колледж или не решишь от нас съехать. Мы просто хотели бы многое наверстать и попытаться создать семью.

Мой взгляд перемещались между ними двумя. Они смотрели на меня с такой надеждой в глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы