Читаем Случайность (ЛП) полностью

Мы вместе занимались рисованием, и я с нетерпением ждала этого урока. Во-первых, там занимался Уэстон, во-вторых, там не занимались две Эрин и Брэди, что было для меня еще важнее. Мы все серьезно относились к нашей работе, и художественный класс был единственным местом, где я была самой собой.

— Думаю, я просто была занята.

— Будешь ли ты занята сегодня?

— Возможно.

— Ну, может, мне повезет, и ты сегодня сделаешь перерыв.

Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку, но все равно заметила ненавидящий взгляд Олди.

— Шлюха, - одними губами произнесла она.

***

После седьмого урока я сложила учебники в свой шкафчик и медленно побрела в восточное крыло. Пятьдесят минут в художественном классе с Уэстоном с каждым шагом становились все дальше и дальше. Приближаясь к классу, где проходило собрание старшеклассников, я боялась того, что ждет меня за дверью.

Брэди и Брендан сидели на партах, несколько студентов копались в своих телефонах, а две Эрин сидели за партами лицом ко всем остальным. Миссис Хантер, учительницы по английскому и главной на наших собраниях, еще не было. Черт.

— Что ты здесь делаешь? - спросила Олди. Я не ответила, но это никогда не останавливало ее. - Ты здесь никому не нужна.

Я села за парту около двери и стала надеяться, что миссис Хантер не заставит себя ждать.

Сонни изобразила сочувствие.

— Ты можешь уйти. Никого не волнует, что ты скажешь.

— Эта встреча обязательна, - просто сказала я. - Никуда я не уйду.

Сонни встала.

— Ты сделаешь это, если я говорю.

— Просто сядь, - сказала я.

Выражение лица Сонни сменилось с раздосадованного до шокированного, а потом и яростного.

— Что ты мне сказала?

Я посмотрела ей прямо в глаза.

— Я остаюсь. Просто сядь.

Взгляд Уэстона метался между двух Эрин и мной. Сонни сделала шаг в мою сторону, и тогда Уэстон вскочил со своего места. Судя по выражению его лица, он сам был немного удивлен собственной реакцией.

Сонни с отвращением посмотрела на него.

— Что ты делаешь, Уэс?

Уэстон на секунду склонил голову, а затем вздохнул, явно недовольный тем, что оказался между двух огней.

— Это обязательная встреча. Эта перепалка бессмысленна. Она наверняка сама не хочет здесь находиться.

— Уэстон! - шокировано сказала Олди.

Он вздохнул из ингалятора, глядя в глаза своей девушке.

— Оставь ее в покое.

У двоих Эрин отвисли челюсти, но, не успели они ничего ответить, как зашла миссис Хантер.

— Что я пропустила?

Уэстон и Сонни сели на свои места.

— Ничего, - проворчала она.

— Тогда пора начинать, - произнесла миссис Хантер.

Меня захлестнуло облегчение, и я постаралась не заплакать. Мои одноклассники не должны видеть моих слез.


ГЛАВА 3

— Вот стерва! - сказала Фрэнки, наблюдая за тем, как в рожок вытекало мороженое из специальной машины. - Не могу поверить, что она так унизила тебя. Но что она бы сделала? Правильно! Ничего!

Фрэнки успела обслужить десяток клиентов, пока я не пришла с собрания старшеклассников, и последующие четыре часа у нас не было ни минуты на отдых. Пятничные вечера всегда были многолюдны, хотя это не помешало Фрэнки рассуждать о моей стычке с Сонни.

Она положила руку на бедро, и перенесла вес на другую ногу.

— Я так горжусь тобой. Правда. Думаю, это был первый раз, когда ты постояла за себя, да?

— Не знаю. В действительности я не постояла за себя. Я просто сказала ей остановиться.

— А еще ты сказала сесть ее стервозной заднице, - она сморщила носик. - Эта часть моя любимая.

Солнце начало садиться, и к нам стало заглядывать меньше людей. Последняя машина отъехала с парковки, и я начала отдраивать все от того беспорядка, что возник, пока у нас не было времени все протереть.

К парковке быстро подъехал грузовик, и я сразу поняла, кто это был. Уэстон Гейтс был единственным человеком в городе, кто ездил на вишнево-красном Шевроле. Он спрыгнул с сидения и подбежал к моему окошку, потный после бейсбольной тренировки. Как ни странно, Уэстон был один.

— Привет.

— Привет, - сказала я, оглядываясь на Фрэнки. - Могу я чем-то помочь?

Уэстон просто смотрел на меня.

— Все в порядке? - спросила я.

Он моргнул.

— Да. Да, - сказал он, пожимая плечами. - А ты?

Я пожала плечами.

— Я в порядке. Что ты будешь?

— Мне... что-нибудь на твой выбор.

Я сделала ему гавайский «Blizzard», и он оплатил, все с тем же ожиданием чего-то в глазах.

— Мне очень жаль. Насчет того, что было сегодня, - сказал он. Я пренебрежительно покачала головой. - Мне следовало вмешаться раньше.

-— Ага, лет на десять раньше, - ответила ему Фрэнки.

Уэстон кивнул и повернулся к своему грузовику, но на секунду замер, будто бы хотел еще что-то сказать. Фрэнки вздохнула.

— Мне не следовало быть такой резкой. По-моему, он довольно милый.

— Согласна, - сказала я, не в силах отвести взгляд от Уэстона, забирающегося на водительское сидение.

— Это было... странно.

— Да, мне интересно, что это было? - сказала я с широкой улыбкой наблюдая за тем, как отъезжал грузовик.

— Думаю, ты ему нравишься.

Моя улыбка исчезла.

— И что из нескольких сказанных нами слов привело тебе к такому выводу?

Она пожала плечами.

— Просто я училась в средней школе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы