Читаем Служанка его сиятельства (СИ) полностью

Когда лорд покинул дом, уже перестал лить дождь, а на улицу вышли горожане, важно вышагивая по мостовым, и делясь последними сплетнями и новостями. Несмотря на выглянувшее солнце, граф все равно накинул капюшон и быстро направился в сторону фонтана, где его уже должен был ждать Барк.

Мальчишка не подвел, он стоял на оговоренном месте и делал вид, будто выискивает что-то на дне фонтана. Как и положено, никто не обращал внимания, чем там занимается десятилетний ребенок.

— Вы опоздали, магистр, — сказал Барк, даже не взглянув на графа, когда тот встал рядом.

— У меня были дела, — спокойно ответил Леран. — Думаю кошеля, который пытался стащить твой вор, вполне достаточно, чтобы ждать меня хоть весь день.

Барк важно посмотрел на лорда и кивнул.

— Так что мы должны сделать?

Леран достал завернутый клинок и протянул мальчишке.

— Найти его обладателя. Как всегда, тихо. Он наемник, поэтому в этот раз будет намного сложнее, отработаете каждый серебряник. Как найдете, где он остановился, сбегаешь в трактир, там найдешь нашего с тобой друга и все ему доложишь. Что по моему прошлому поручению?

Мальчишка закатал рукав и достал из фонтана медную монетку, переливающуюся на солнце.

— Шельт не находит себе места. Викарии ему уже всю плешь проели, — улыбаясь, ответил Барк, словно впервые увидел отполированный медяк. — Но им не хватает доказательств, чтобы добраться до вашего брата, магистр. Они когда в парной были, говорили, что найти бы донесение на герцога от проверенного лица из его замка, и они сразу начнут действовать.

Леран не сомневался, что так оно и будет.

— Откуда узнали, что они в парной говорят? — спросил лорд.

Барк будто ждал этого вопроса. Он сразу стал намного серьезней и даже повернулся лицом к графу.

— С ними в парной была сестра моего человека, — с презрением ответил мальчишка, — она все и рассказала.

— Скажи, чтобы забрал сестру. Я найду, где ее здесь можно устроить. Это будет плата за ее рассказ.

— Достойная оплата, магистр, — кивнул мальчишка и, понимая, что разговор окончен, побежал выполнять поручение.

Если наемник еще здесь, то дети его найдут. В этом Леран не сомневался. Дети вообще любят искать потерянное и раскрывать чужие секреты, даже рискуя собственной жизнью. При этом нет никакой разницы, насколько взрослыми они себя считают. Они, как никто готовы жертвовать собой ради важной миссии, и это часто спасало сотни жизней.

В замок лорд вернулся только к полудню. Он забрал Фаса, по дороге проверил охрану стены, заехал к некоторым людям, узнал новости с границ, перепроверил оружейную. А вернувшись в замок, решил первым же делом сообщить Натану об Эниинг.

Встретившая его у входа Санна, попыталась было начать разговор, но и в этот раз у нее ничего не получилось — Лерана интересовало лишь вернулся его брат от мэра или нет. Оказалось, что герцог уже час как общается в чайной комнате с невестами и скоро их общение должно подойти к концу, а претендентки отправятся смотреть на диковинных животных.

Не став дожидаться пока Натан завершит встречу, Леран поднялся на третий этаж, продумывая в уме возможный разговор. Ничего толкового не выходило. Что-то не давало покоя, какая-то незначительная деталь, которая все вертелась в уме, но никак не желала приобретать форму. И ведь все было так просто: подойти, рассказать, что узнал, что сам об этом думает и отправить Эниинг назад или обеспечить достойную защиту и отвезти к ее родным — герцогский замок — это не ее жизнь. Лорд живо представил, как ее встретит епископ, каким будет разговор с викариями. Ситуация выходила патовой.

— Леран? — услышал он голос вышедшего из чайной комнаты брата.

Дверь за его спиной почти захлопнулась, но в небольшую щель из коридора можно было увидеть, как Ванола о чем-то воодушевленно рассказывала другим претенденткам.

— У меня есть к тебе дело, — быстро ответил Леран и почувствовал неприятную тяжесть в груди. Будто камнем сдавливало, заставляя тяжело дышать.

— С тобой все хорошо? — беспокойно спросил Натан, заметив бледность лорда. Такое с Лераном случалось нечасто, а если и случалось, то впору было всем начинать волноваться.

— Думаю, пора отправлять Орию домой, — сказа граф, ненавидя себя за то, что не смог рассказать про воспитанницу. Единственным оправданием этому поступку могло служить желание лично поговорить с девушкой и только потом докладывать обо всем брату. — Я отправлюсь вниз и проверю все эти любовные письма, которые Змера рекомендовала девушкам тебе написать. А после, если Ория не под подозрением, она отправится домой.

Ория проявила себя не с лучшей стороны. Она оказалась запугана до такой степени, что больше не могла контролировать свое поведение. Сделал с ней это приезд в герцогский замок или ее родные постарались, об этом Леран не желал думать. Одной невестой меньше, одним союзником меньше, но вместе с ней уедет и одна проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература