– Я отползла к стене, взяла полотенце и вытерла руку… потом поднялась… И когда поняла, что могу идти, сразу ушла. Я знала, что с моей головой что-то не в порядке, но ничего не соображала и не поняла, что…
– Из-за сотрясения и потрясения. Вы направились сюда?
– Дошла до авеню… Восьмой, кажется… и села в такси.
– Вы звонили мне, как только оказались дома?
– Да, сразу же.
– Звонок прозвучал в восемь сорок две, – прикинул Фокс. – Получается, вы ушли оттуда примерно в десять минут девятого. Когда вы туда прибыли?
– В семь часов. Только я немного опоздала – минут на десять. Дядя Артур позвонил и попросил меня прийти в семь, но я опоздала.
– Добирались на такси?
– Да, шел дождь, и я…
– Сумочка осталась там?
– Должно быть… В такси ее при мне уже не было.
– Почему ваш дядя попросил вас прийти? По какой причине?
– Сама не знаю. Он сказал, возникла какая-то проблема… попросил об услуге… напомнил о семейной связи… Можно мне еще глоточек бренди?
Фокс плеснул в бокал немного янтарной жидкости, подал его Эми и подождал, пока она выпьет.
– Он не объяснил, в чем заключается проблема?
– Нет.
– Вам не показалось, что речь шла о хинине?
– С чего бы мне… Я не помню в точности, о чем тогда думала.
– Во сколько вам звонил дядя?
– Я не… погодите, все-таки помню. Я посчитала, что уйти придется примерно через час, значит дело было незадолго до шести часов. Скажем, без четверти шесть.
– И чем вы занимались на протяжении этого часа?
– Я ушла в спальню и прилегла там. У меня голова болела.
– Позвольте, я пощупаю вашу голову.
Эми разрешила, и умелые пальцы Фокса, осторожно раздвинули пряди ее светло-каштановых волос, пробежали по шишке над ухом и вокруг нее, затем, уперев серьезный взгляд в лицо Эми, Фокс вдруг сильно нажал прямо на шишку. Эми моргнула и поморщилась.
– Очень больно?
– Ну… достаточно.
– Извините. Думаю, с вами все будет отлично. Простите, что так тороплюсь, но еще и теперь остается возможность… Вы убедились, что ваш дядя действительно мертв?
– То есть? – распахнула глаза Эми.
– Убедились, что он не дышит? Что его сердце не бьется?
– Боже мой! – в ужасе выдохнула она. – Но он ведь… нет… то, что я увидела…
– Ничего. Но вену на шее стоило проверить… – Стоя рядом, Фокс не сводил с лежащей на диване Эми внимательного взгляда. – Почему вы не позвонили в полицию?
– Не могла. Моя голова… Я не совсем понимала, что делаю, пока не оказалась на улице.
– Я не говорю о фабрике. Уже после возвращения домой. Вы же знали, что я живу в шестидесяти милях отсюда и мне потребуется полтора часа, чтобы добраться. Почему же вы не позвонили в полицию?
Эми прямо встретила его взгляд.
– Ох! – произнесла она. – Даже не знаю. Испугалась, наверное, хотя сама не знаю, чего именно. Едва позвонив вам, я рухнула на этот диван и отключилась. Если вы считаете… Все было именно так, как я вам рассказываю… но если вы считаете…
– Что, по-вашему, я должен сделать?
– Ну… я… могу сказать только, когда я вам звонила, это был такой кошмар, я была потрясена и так беспомощна… Я не думала о том, что вы смогли бы сделать, да и нет никакой причины, по которой вы должны были бы хоть что-то…
Тут Фокс изумил ее внезапной улыбкой:
– Ладно. Звучит неплохо. – Он подошел к столу, достал записную книжку, пролистал до нужной страницы, пододвинул телефон и набрал номер, а через секунду уже говорил: – Привет, Клем. Тебя приветствует Тек Фокс, известный также как Фокс Тек. Выберись под дождь, пожалуйста. Нет, просто маленькое дельце, которое может оказаться важным. Беги на Гроув-стрит, триста двадцать. Квартира мисс Эми Дункан, третий этаж. Меня ты уже не застанешь, но хозяйка будет здесь. Осмотри ее голову. Во-первых, окажи первую помощь… Уверен, кость у нее цела. Во-вторых, определи, сможешь ли ты заявить под присягой, что примерно три часа назад удар чем-то тяжелым лишил ее сознания. В-третьих, отвези ее в больницу, которой пытаешься командовать, и уложи в постель. Нет, не я. Когда я бью дам по голове, они приземляются в Китае. Уже выбегаешь? Прекрасно! Огромное спасибо! Завтра увидимся. – Отодвинув телефон, Фокс развернулся к Эми. – Так. Я говорил с доктором Клементом Вейлом, и он будет здесь в течение получаса. Никому не сообщайте, куда направляетесь. Беседу с копами оставим на завтра, сейчас вы не в той форме. Доктор Вейл хорош собой и умеет сочувствовать пациентам, но вы не должны никому ничего говорить, пока не увидитесь со мной, что возможно не раньше завтрашнего утра. Что касается лично вас, обстоятельства могут сложиться по-всякому. Дела могут принять дурной оборот, а вы так и отделаетесь легким испугом. Даже захоти мы делать вид, что вас там не было… откровенно говоря, не советую, такие вещи редко сходят с рук… это вряд ли получится, со всеми вашими поездками на такси и оставленной сумочкой. На той двери в «Лакомствах от Тингли» замок, случайно, не с защелкой?
– Но вы… вы же не собираетесь…
– Кому-то придется. Не задерживайте меня. Так дверь закрыта?
– Нет… Кажется, я даже не подумал ее закрыть… распахнута настежь…
– Хорошо.
Фокс забрал с кресла свои пальто и шляпу. Эми, запинаясь, выдавила: