Кэрри Мёрфи, в коричневом пальто с ондатровым воротником, в маленькой коричневой фетровой шляпке на макушке, твердым шагом и с выражением решительности на лице вошла в кабинет впереди адвоката. Сейчас она выглядела моложе, чем в рабочем халате. Пока Коллинз помогал ей снять пальто и придвигал стул, Фокс внимательно наблюдал за ней и пришел к выводу, что, с чем бы она ни явилась, это вряд ли окажется пересказом сна с участием большой белой птицы.
Мисс Мёрфи села, вперила в адвоката пристальный взгляд и сразу заговорила:
– Я не очень хорошо разбираюсь в судах, адвокатах и всяком таком, но вы представляете интересы Эми Дункан, так что вам, наверное, я и должна это сказать. У Эми какие-то проблемы, связанные с этим убийством, да? То есть я только что прочла в газете… будто бы ее подозревают в убийстве Тингли?
– Довольно сильно сказано, – заметил Коллинз, – но… да, она определенно под подозрением у полиции.
– Так вот, она его не убивала. Разве она не пришла туда вскоре после семи часов?
– Совершенно верно. Примерно в десять минут восьмого.
– И когда она вошла в кабинет, ее сразу ударили? Она упала и потеряла сознание?
– Все верно.
– И очнулась она не раньше восьми?
– Вы правы.
– Она никак не могла совершить убийство, лежа без чувств, не так ли? В восемь часов мистер Тингли был еще жив и говорил по телефону.
Фокс на мгновение прикрыл глаза и тут же широко открыл их. Коллинз нахмурился и склонил голову влево. Возникшую в разговоре паузу прервал сам адвокат:
– Это весьма… примечательное заявление, мисс Мёрфи. Полагаю, вы совершенно уверены в сказанном?
– Совершенно, – твердо подтвердила она.
– Значит, это с вами Тингли говорил по телефону?
– Нет. Это была мисс Йейтс. – Она втянула в себя воздух, но взгляд ее остался ровным, а голос не дрогнул. – Вечером во вторник я была у нее в гостях. И наш разговор коснулся чего-то, что заставило ее… Ей пришлось позвонить мистеру Тингли, и мисс Йейтс говорила с ним три или четыре минуты. Она звонила ему в кабинет, на фабрику. Было без одной или двух минут восемь, когда она повесила трубку, потому что сразу после этого к ней пришла подруга, а я в начале девятого уже вышла на улицу.
– Вы судите по своим часам? Они точны?
– Я завожу и проверяю их каждый день ровно в шесть. В любом случае о времени упоминалось, потому что мисс Харли… та подруга мисс Йейтс… должна была появиться в восемь и пришла вовремя.
– Вы слышали, как мисс Йейтс звонила Тингли?
– Конечно. Я была прямо там.
– А сами вы говорили по телефону?
– Нет.
– И тем не менее вы уверены, что она говорила именно с Тингли?
– Разумеется. Разговор шел о… фабричных делах, которые я приходила обсудить.
– О чем конкретно?
– Я… – Мисс Мёрфи замялась и снова втянула в себя воздух. – Это конфиденциальный вопрос, связанный с делами фабрики. Если я вам расскажу, меня, наверное, уволят. Хотя могут уволить и так. Вчера я говорила об этом с мисс Йейтс, и она сказала, что ради Эми мы, конечно, должны сообщить о телефонном звонке, но в этом нет необходимости, поскольку Эми никак не может быть виновной в смерти Артура Тингли и обязательно как-нибудь выкарабкается. Но когда я прочла в газете… то решила рассказать вам о телефонном звонке. По-моему, этого должно быть достаточно. Не вижу причин вдаваться в дела, которые мы обсуждали.
– Вы часто бываете в гостях у мисс Йейтс?
– О нет, очень редко.
Коллинз откинулся на спинку кресла, не сводя глаз с женщины, сидящей по другую сторону стола.
– Дело обстоит так, мисс Мёрфи. Если мы передадим эти сведения полиции, даже не сомневайтесь, там смогут настоять… Полицейские потребуют от вас подробного пересказа вашей беседы с мисс Йейтс, поскольку та послужила толчком к звонку Тингли. Они захотят услышать содержание и самого телефонного разговора, слово в слово. И если вы не поделитесь с нами всем, что вам известно, то, боюсь, нам придется просить полицейских вмешаться, ведь мы не можем действовать на основании этих отрывочных сведений. Простите, я не хотел бы втягивать вас в такие неприятности, но неизбежно так и случится.
Она встретила взгляд адвоката:
– Если я расскажу вам, мисс Йейтс об этом узнает.
– Необязательно. Она может рассказать сама, и мы не откроем, что уже знаем обо всем с ваших слов. Постараемся так и сделать.
– Ну хорошо. Я все начала, я и закончу. Рассказ будет долгим.
– У нас вся ночь впереди.
– О, так много времени не потребуется. Вы, конечно, уже знаете про хинин?
– Да.