– Свастика была нарисована неверно. Лучи направлены против часовой стрелки, а не наоборот.
Гарда презрительно скривила губы:
– Свастика есть свастика. Уж не моя ли горничная открыла вам глаза на эти тонкости?
– Нет. От вашей горничной я узнал только новость о мистере Фише. Что подводит нас к кульминации вечера. Вашего брата убил мистер Фиш.
– Неправда!..
Этот непроизвольный выплеск эмоций выдал больше, чем Гарда того хотела. Но она взяла себя в руки, никакой паники не было. Она задрала подбородок и глазами обожгла Фокса.
– Мне казалось, – тихо заметил Фокс, – что вы отрицали свое знакомство с мистером Фишем.
– Отрицала! И отрицаю! Я только хотела… Все, что вы тут несете, сплошная ложь!
– Да кто он такой, этот чертов мистер Фиш? – не выдержал Диего. – Ты же сказал, убийца кто-то из нас?
– Все верно, – оглянулся вокруг Фокс. – Пожалуй, начать можно и с рассказа о мистере Фише, почему бы нет. Он друг мисс Тусар и часто бывает в ее квартире. Или бывал. Только стоит ему появиться, он уже не мистер Фиш. Он перевоплощается в миссис Гарриет Пискус… Прошу вас, мисс Тусар! Это не приведет ни к чему путному. Если вы закатите скандал, я выставлю вас за дверь и все равно продолжу свой рассказ, но уже без вас. Если вы считаете мои слова клеветой, можете подать на меня в суд.
– Нам всем стоило бы подать на вас в суд! – с чувством объявил Кох. – Вы сказали, кто-то из нас. Теперь вы плетете россказни про некоего мистера Фиша, который превращается в миссис Пискус… Повторюсь: это просто изумительно.
– Дайте ему договорить! – распорядилась миссис Помфрет; властная нотка вернулась в ее голос. – Продолжайте, мистер Фокс.
– Так вот, – продолжил Фокс, – сейчас самое время снять это противоречие. Оно вполне очевидно. Мистер Фиш – один из вас. Он проявил предельную осторожность, заметая свои следы во время визитов к мисс Тусар. Он звонил ей заранее, скорее всего из телефонной будки, чтобы она могла отпустить свою служанку и остаться одна. После этого он направлялся в какое-то укрытие – в меблированную комнату, скорее всего, хотя полиция пока не смогла ее найти, – переодевался в женщину под траурной вуалью, садился в подземку, выходил на какой-нибудь остановке и ловил такси до «Болтон апартментс», где с января тридцать девятого под именем миссис Гарриет Пискус снимал квартиру. Он выходил из лифта на седьмом этаже, а потом по лестнице поднимался еще на два этажа к квартире мисс Тусар. Выглядит как излишняя предосторожность, но она, похоже, может спасти мистера Фиша от обвинений в убийстве. Впрочем, все эти сложности он выдумал, конечно, не ради этого. Не имея намерений никого убивать, он просто хотел сохранить в тайне свои визиты к мисс Тусар.
Диего Зорилла издал низкий, глухой рык.
Фокс покосился на друга:
– Прости, Диего. Ты можешь уйти, если хочешь, но это все, что ты можешь сделать… Продолжим разговор о мистере Фише. Он обожает красивые вещи и мнит себя тонким ценителем старинной керамики. А еще он любит мисс Тусар. Он завладел черной прямоугольной вазой эпохи Ваньли в этом самом доме, принес ее в квартиру мисс Тусар и оставил там. Ему хотелось созерцать их вместе, девушку и вазу, всякий раз, когда он там оказывался. Он…
– Каков лжец! – взорвалась Гарда.
– Нет, – возразил Фокс, – я не солгал, хотя готов признать, что следующие детали носят гипотетический характер. Все это имело место, но не обязательно в точности так, как я описываю. Мисс Тусар прятала вазу, если не ждала визита мистера Фиша, поскольку опасалась, что кто-то случайно мог узнать в ней похищенную у мистера Помфрета, но так вышло, что однажды она оказалась на виду, когда в гости зашел Диего. Он сразу решил, что это мисс Тусар украла вазу. Надо сказать, Диего и прежде подозревал, что мисс Тусар поддерживала свой роскошный образ жизни с помощью краж, а тут он на деле убедился, каков источник ее доходов. Этот вывод хоть и был неприятен, но самым худшим все же не был. Больше всего он боялся, что…
– Ну все! – вскочил Диего. – Давай-ка выйдем на минуту, черт тебя дери!