Читаем Смерть — единственный конец для злодейки (Новелла) полностью

- Но я никогда, никогда не ненавидел тебя. Это было не потому, что я тебя ненавижу. А из-за того, что я был неумел... я не знал, как с тобой обращаться...

- ...О-отец.

Братья недоуменно посмотрели на отца.

Как и я.

Я не могла понять, почему он делает это сейчас.

Бух-!

Второй брат, стоявший прямо за своим отцом, тоже вдруг упал на колени.

- Нет, Ча Сиён. Я был не в своем уме.

- ...

- Ты, ты же знаешь. Я просто засранец без матери, которого никто не учил.

Я широко раскрыла глаза.

Он говорил покорно, как будто действительно считал меня своей сводной сестрой и раскаивался.

Отец был сторонним наблюдателем, первый сукин сын игнорировал меня, а второй издевался.

Они всегда причиняли мне боль.

Парень, чья коленопреклонная поза была мне так незнакома, заикался с покрасневшими глазами:

- Когда внезапно выяснилось, что ты прекрасно учишься самостоятельно, и не похоже, что нуждаешься в нашей семье...

- ...

- Я заревновал. Я хотел подружиться, но делал всё неправильно. Ох, черт.

Он выругался, вытер глаза рукавом и продолжил:

- Я никогда не хотел, чтобы ты умерла. Я никогда этого не хотел. Просто... даже если бы ты не приходила сама, так ты была бы вынуждена есть вместе с нами...

- ...

- Ты, у тебя был такой характер. Когда ты была ребенком, ты всегда уступала...

Когда я это делала?

Я уставилась на лицо второго брата, едва сдерживающего слезы.

~ Брат... могу я остаться с тобой?

'Кажется, я все же делала это раньше.'

Потому что тогда я хотела быть частью этого дома.

- Ты никогда не думал, что выбрал неправильный способ?

Ответ прозвучал незамедлительно.

- Я думал об этом бесчисленное количество раз. Если бы я не делал этого, не был придурком и вел себя как брат...

- ...

- Я бы предпочел, чтобы рак был у меня, но моей вины это не убавит.

В конце концов, он больше не мог смотреть мне в глаза и уронил голову.

Капли, упавшие на его сжатый кулак на колене, не принесли мне удовлетворения.

Затем.

- ...Мне жаль.

Наконец и первый ублюдок встал на колени справа от отца.

- Я виноват, что довел тебя до этого. Несмотря на инструкции отца, я дал тебе лишь полуподвальное помещение.

В отличие от второго ребенка, он спокойно признал свой грех.

Однако даже эти несколько слов передавали глубокое чувство вины.

- Я не буду извиняться. Тем не менее… Если хочешь отомстить, сделай это. Я имею в виду, разозлись и ударь меня.

- ...

- Не причиняй себе вреда, Сиён. Пожалуйста…

- Отомстить?

Разве это возможно не только тогда, когда еще осталось достаточно эмоций?

Нелепое заблуждение первого ублюдка меня ошеломило.

- Почему ты думаешь, что я причину себе вред, чтобы отомстить вам?

Я обернулась и подошла ближе к кровати.

- Сиён.

Старший ублюдок встал, когда я была на полпути к постели, словно почувствовал, что со мной что-то не так.

Прежде, чем он успел меня остановить, я протянула руку и быстро схватила кислородную маску на своем лице, не давая себе времени на сомнения.

И со всей силы швырнула её в открытое окно.

- Нет, нет...!

Кто-то закричал. И...

Бип-, Бип-, Бип-, Бип-.

Би-и-и-ип-.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 279 - Экстра 8 (Конец)

Как и следовало ожидать, мое тело умерло без сопротивления.

- Си-сиён! Сиён!

- Ча Сиён!

Шокированные люди, стоявшие у моих ног на коленях, бросились к кровати.

Однако график на экране аппарата жизнеобеспечения давно изменился на прямую линию.

Второй брат, без колебаний признавший меня своей сестрой, свирепо посмотрел на меня налитыми кровью глазами.

- Что за…! Что ты, черт возьми, делаешь!

Это был импульсивный порыв, но, глядя на свое открытое лицо, я почувствовала себя лучше.

Моему настоящему телу, казалось, тоже полегчало, как будто раньше ему было тяжело дышать.

Я заговорила, ощущая легкость:

- Вы, должно быть, ошиблись.

- Ча Сиён!

- Ча Сиён умерла давным-давно из-за ваших издевательств и пренебрежения.

Когда я сказала это, лица трех людей побледнели.

- Что...

- Разве вы не видите? Это пустая оболочка.

Я указала на неподвижное тело на кровати.

- На самом деле вы все знали.

- ...

- Если бы я хотела вернуться живой, я бы вернулась гораздо раньше.

Вы не могли этого не знать.

Если оно до сих пор живо, значит, им, должно быть, удалось удалить раковые клетки, и в мозгу нет аномалий, так почему же оно все еще не может выйти из комы?

На лице отца отразилась боль, словно мои слова были близки к правде.

- Н-но ты же вернулась живой, пусть и в таком виде...

Он посмотрел на меня, на мое мертвое тело на кровати и с непонимающим лицом пробормотал:

- Ч-что бы ни случилось, всё в порядке. Пока ты жива...

- Хм. Зачем мне сюда возвращаться? Здесь нет ничего хорошего.

- Сиён...

- Не называйте меня так. Я больше не Сиён, - горько улыбнулась я, перебив его. - Я не возвращалась к вам, я просто оборвала последнюю связь с вами, чтобы вернуться к своей семье.

- Что... Сиён, о какой семье ты говоришь!

- ...

- Твоя семья здесь. Я твой отец, а эти двое - твои братья...!

Отец был настолько ошарашен, что было бы не странно, если бы он упал в обморок прямо сейчас.

Все же удивительно, что он узнал меня.

Однако.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Вова Бо , Алия Раисовна Зайнулина

Драматургия / Драма / Приключения / Сентиментальная проза / Современная проза