Читаем Смерть на рельсах полностью

Парри нравилось здесь, он любил смотреть на паровозы, и хотя, чтобы поддержать марку профессионала, он частенько делал вид, что и не замечает локомотивы, на самом деле он был в восторге от них. Он постоянно читал специальные журналы о паровозах и безошибочно различал их. Здесь был паровоз особой марки, «два-шесть-ноль», производившийся на континенте, с бортиком вокруг верхней части паровозной трубы вместо обычного фланца. У него были цилиндры снаружи и привод Уэмшерта. Была и очень старая модель, выпускаемая на юго-востоке, «ноль-четыре-четыре», где машинист помещался ниже уплотнителя сальника. А сейчас Парри медленно шел мимо «Лорда Нельсона» – тог едва слышно дышал. Его паровой котел был такой высокий, что заслонял паровозную трубу, были видны лишь громадные отклоняющие пластины – Парри не был уверен, что они называются именно так. Он читал, что эти пластины ставятся для того, чтобы создавать воздушный поток, направляющий дым из трубы поверх кабины, чтобы он не застилал поле зрения машинисту.

Было что-то волнующее в массивных парных соединительных тягах, которые медленно поднимались, проплывали мимо на уровне его глаз и опускались. Шипение пара, вырывающегося из инжектора, когда паровоз заходит на поворотный круг, приводило Парри в неописуемый восторг.

Он зашел в здание депо. Здесь было темновато и дымно. На всех путях стояли паровозы. Некоторые как раз мыли. Работники в высоких сапогах обдавали их струей из пожарных шлангов, и по кирпичному полу текли ручьи с бесчисленными хлопьями бурой окалины. Другие паровозы чистили, протирая ветошью и начищая полированные части…

– Добрый день, мистер Парри, – произнес кто-то. Это был статный жизнерадостный мужчина, начальник депо.

– А я как раз ищу вас, мистер Флойд, – отозвался Парри. – Хотел вас попросить об одной вещи, – и он рассказал об испорченной секции трубы.

– Что ж, само собой, – ответил Флойд. – Могу забросить вам парочку. Они срочно нужны?

– Просто позарез, мистер Флойд. Сумеете послать их в Уитнесс поездом в час сорок? А я скажу Блейку, чтобы он перебросил их мистеру Кэри.

Выйдя из депо, Парри заметил, что вместо «Лорда Нельсона» на поворотном круге теперь вращается большой «ноль-восемь-ноль». Потом он вновь заметил «Лорда Нельсона». Он стоял у горы песка и пополнял запас в ящиках с песком. Его машинист с длинноносой масленкой в руке почтительно стоял возле паровоза словно священник, совершающий некий ритуал. Парри даже позавидовал ему.

Перекусив в буфете, Парри дошел до будки сигнальщиков, откуда можно было позвонить Миггсу и сказать, чтобы он забрал трубные секции. У него еще осталось несколько свободных минут до поезда, и он постоял, наблюдая за тем, что происходит вокруг.

Будка в Редчерче была средних размеров, она включала около восьмидесяти плунжеров. Плунжеры поднимались вверх прямо из пола, образуя ровный ряд, и лишь несколько рычагов нарушали общую стройность: они были передвинуты до отказа в крайнее переднее положение.

Вдоль линии плунжеров на стене размещалась полка с инструментами. Здесь же были коробки со стандартными сигналами и индикаторы, указывающие положение семафоров, удаленных от будки настолько, что сигнальщик не мог с уверенностью их различить. По сторонам находились блокираторы, которые показывали, свободна ли линия в каждом направлении, или подходит поезд, или он уже на перегоне. Они соединялись с плунжерами, и когда сигнальщик работал, отражали текущее состояние линии. Время прохода поезда заносилось в книгу.

В центре, протянувшись сквозь ряд других проводов, плунжеров и индикаторов, находилась световая диаграмма. Она была смонтирована сравнительно недавно, во время частичной модернизации будки. Это была огромная схема перегона; главная линия на ней состояла из цепочки пронумерованных секций, каждая из которых подсвечивалась лампочкой. Если секция была свободна, то лампочка горела. При нахождения на ней поезда лампочка выключалась. Перемещение поезда по перегону обозначалось смещением по диаграмме темной секции. Точно так же и стоящий на путях паровоз или поезд обозначался неосвещенной секцией пути.

Парри стоял, вслушиваясь в симфонию звуков, окружающую его со всех сторон. «Чух-чух-чух» – завибрировала будка, и ее окна затянули клубы пара. Паровоз задним ходом медленно подавал к платформе пассажирский состав. «Раз-два, пауза, раз-два-три» – звякают звонки, перемежаясь мягкими звуками плунжеров, повторяющих тот же ритм. «Щелк-щелк-щелк» – передвигаются рукоятки. «Тук-тук-тук» – доносится перестук колес товарняка на рельсовых стыках. Телефонный звонок. «Алло. На четвертый? Хорошо, тридцать восьмой закрываю». «Чух-чух-чух», – отчетливо и внятно, вторя в такт стуку колес, прокатился мимо паровоз. Вновь телефон. И снова все повторяется.

– Ага, «Красотка»! – произнес сигнальщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики