Читаем Смерть на рельсах полностью

У Парри был сильный озноб, его била дрожь, когда он забрался в товарный вагон поезда на шесть двадцать пять. Добравшись до дома, он обнаружил, что у него заложило горло. Он хотел вечером пойти на танцы, но почувствовал себя так плохо, что вместо этого выпил стакан горячего грога и улегся спать.

Глава 8

Вновь трагедия

На следующее утро Парри чувствовал себя неважно, хотя и не так скверно, как накануне вечером. Он решил, что причин оставаться в постели у него нет, позавтракал, чашка горячего кофе взбодрила его. Он как обычно добрался до станции в Редчерче и сел на свой поезд до Уитнесса. Здесь его с видом заговорщика отозвал в сторону Клей, начальник станции.

– Слышали новость, мистер Парри?

– Нет, – сказал Парри. – А что такое?

Клей склонился к нему.

– Мистер Кэри, – сказал он тихо. – Он мертв.

Парри изумленно уставился на него.

– Мертв? – повторил он недоверчиво. – Вы шутите, мистер Клей?

– Какие шутки… Об этом только что стало известно. Его нашли утром в его офисе. Он повесился.

– Господи боже! – тихо воскликнул Парри. – Самоубийство? – спросил он почти шепотом.

Клей пожал плечами. Подробностей он не знал. Без сомнения, мистер Парри узнает детали в Уитнессе.

Как во сне, Парри увидел, что пришел его поезд. Ни Брэгг, ни Аш не приехали этим утром, и Парри все еще, как во сне, зашел в пустое купе. Ужас буквально придавил его. Это чувство было ему хорошо знакомо, он практически непрерывно – по крайней мере на уровне подсознания – ощущал этот ужас во время войны. Это же чувство возникло у него во время смерти Акерли. Гибель Ронни потрясла Парри до глубины души. И сейчас этот ужас вновь вернулся к нему. Его стала бить дрожь.

Он невидяще смотрел в окно, на летящий мимо пейзаж, вспоминая, как встречался с Кэри вчера. Иногда они целыми днями не встречались, а вот вчера столкнулись несколько раз за день. В первый раз – у водоотводной трубы возле «пруда Лили», потом – у бетономешалки возле четвертой опоры виадука и, наконец, – перед самым отъездом Парри из Уитнесса. Кэри выглядел как обычно, покидая инженерный домик, где оставались они с Брэггом. Правда, он казался слегка раздраженным – видимо, из-за утренней неудачи с треснувшей секцией трубы и из-за подозрений, что в бетономешалке была пыль. Но Парри был уверен, что на самом деле все это не слишком трогало Кэри. Такова была его манера поведения – он всегда выглядел чем-то озабоченным. В действительности же он играл в озабоченность. Возможно, он слегка устал, но ведь это пустяки! Парри лишь один раз видел, чтобы Кэри по-настоящему разозлился, и это было совсем иное.

В Уитнессе Парри поговорил с начальником станции. Тот подтвердил печальную новость. Истопник обнаружил Кэри в офисе, придя утром разжечь печки. Он тотчас поднял тревогу и теперь делом занимается полиция. Предполагают, что это самоубийство, но начальнику станции как-то мало верилось в эту версию.

Парри торопливо добрался до двора подрядчиков. У двери офиса подрядчиков стоял констебль. Парри подошел к нему.

– Мистер Лоуэлл или мистер Пол здесь? – спросил он.

– Да, они здесь, сэр. С ними разговаривает сержант. Ваше имя, сэр?

– Парри, Клиффорд Парри. Я инженер Железнодорожной компании.

– Значит, вы знали мистера Кэри?

– Разумеется. Я видел его вчера вечером.

– В таком случае, сэр, сержанту будет важно поговорить с вами. Вы не подождете минутку?

– Конечно. Я буду в нашем офисе. Вы меня там и найдете.

Парри был слишком взбудоражен, чтобы взяться за работу. Он попытался было разобрать почту, но поймал себя на том, что вновь и вновь перечитывает одну и ту же строчку, не в силах уловить ее смысл. Он никак не мог отвлечься от офиса, который находился напротив них.

Парри не так уж много знал о Кэри. Да и никто не знал. Говорили, что его отец был чернорабочий и что он начинал в компании простым клерком и самостоятельно прошел путь до инженера. О его нынешнем семейном положении никто ничего не знал, даже о том, женат ли он.

* * *

Его фамилия и акцент выдавали ирландское происхождение, но и только.

Парри немного удивляла его скрытность: мало того что он никогда не рассказывал о себе, Кэри во всем, что он делал, был таким же скрытным. За это его не любили. Впрочем, «не любили» – возможно, слишком сильно сказано. Просто слегка недолюбливали – это будет точнее. Кэри любил делать все сам, никого не посвящая в свои дела. Он и свои обязанности инженера у подрядчиков исполнял подобным же образом. Таков уж был у него характер, и тут ничего не поделаешь. Правда, для дела такой стиль работы – не подарок. Он часто играл роль затычки, которая тормозит ход всей работы.

С другой стороны, у Кэри были и положительные черты, и довольно много. Он прекрасно знал свое дело, умел расставить людей по местам и не требовал от них невозможного. Он был честный человек и сам работяга. Если он требовал чего-то от других, то и сам выкладывался на работе. Он всегда был…

Раздался стук в дверь и вошел сержант полиции.

– Мистер Парри? – спросил он с порога, отдавая честь.

Парри поднялся.

– Да, это я. Вы хотели видеть меня? Пожалуйста, садитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики