Читаем Смерть после жизни (СИ) полностью

— Поешь со мной, заодно и побеседуем.

Словно повинуясь мысленному приказу Владыки, в комнату тут же вошла молодая светловолосая эльфийка и поставила на стол нечто похожее на жаркое из трактира.

— Тебе больше нравится мясо, я полагаю. Садись же.

Стойкое предубеждение против эльфийской еды тоже почему-то уменьшилось… что-то у них, может, и можно есть.

— Возьми, — Элронд протянул ей наполненный кубок.

— Ты же сказал, что мне не следует его пить… Элронд, — усмехнулась Морин, не понимая, что все это значит.

Но не удержалась и осторожно отпила глоток, не дожидаясь ответа.

— Немного можно, — с еле заметной иронией ответил Владыка, аккуратно убирая назад заплетенную в косичку длинную каштановую прядь. — Если ты не ждешь дитя. В этом и была твоя проблема, собственно. Такие… недомогания случаются у женщин каждый месяц. И ты правда ничего об этом не знаешь? Странно… Только ты точно хочешь, чтобы именно я восполнил пробел в твоих познаниях? Может, лучше с Арвен побеседуешь?

— Нет! — резко ответила Морин, с излишним нажимом впечатав в стол опустевший кубок. Что хочет сказать Элронд, она пока не очень поняла, но имя его дочери портило настроение мгновенно и наверняка. — Лучше с тобой.

— Ну ладно, со мной так со мной, — явно развеселился Элронд. Как будто впервые за тысячу лет его что-то по настоящему позабавило.

Морин машинально жевала довольно вкусное (признавать это она не будет) рагу из оленины — для принципиального неприятия всего эльфийского она слишком проголодалась и пыталась запомнить сказанное Элрондом. Он, в отличие от нее, как был довольным и ухмыляющимся, так и продолжал веселиться.

— Лаириэль научит тебя, что нужно делать, у неё, право, лучше получится, чем у меня.

— И это каждый раз так больно, Элронд?

Тяжело вздохнув, Морин сдула с лица совершенно не мешающую тонкую прядь волос. Просто очень хотелось выдохнуть. Кроме «ну и дерьмо» никаких мыслей по поводу в голову не приходило.

— Да нет, такого не должно быть. — Владыка подлил ей вина, не следуя своим же собственным поучениям. — Наверное, ты слишком много нервничала, или еще не привыкла… к своей женской сути.

— К чему? — Морин чуть не поперхнулась, подозрительно взглянув на явно издевательски ухмыльнувшегося Элронда. Прикусывать губы и дышать глубже уже в который раз оказалось бесполезно, уголки рта неудержимо поползли вверх… если новая странная сущность в ней хочет глупо хихикать, с этим почти ничего нельзя поделать. Ну почему у человеческих женщин столько проблем, за что Великий Эру над ними поиздевался… или просто ума не хватило создать что-то получше?

Выпитое уже начало ударять в голову, разливаясь теплом по венам. Самым умным сейчас было бы больше не пить, доесть угощение, сердечно поблагодарить лорда Элронда и уйти.

Но… главный вопрос, который хотелось задать Элронду с тех пор, как Арагорн все же рассказал ей историю кольца, всплыл в памяти и промолчать она никак не могла.

— Элронд… — осторожно, чтобы опять не подавиться при неожиданном повороте разговора, отпивая из кубка, без всяких предисловий спросила она, — а почему ты не столкнул Исилдура в Ородруин вместе с кольцом? Это же было так просто.

Настал черед уже Элронда закашляться и на миг утратить многовековую невозмутимость. Впрочем, Владыка тут же взял себя в руки, не выказывая ни малейшего удивления ее осведомленностью.

— Просто? Может быть… У тебя вряд ли получится понять, Морин.

— А ты попробуй, объясни, — продолжила Морин, сверля эльфа взглядом. — Нечего тебе сказать, да? А ведь мог бы избавить столь дорогой тебе мир от Великого Зла одним движением. Скольким созданиям сохранил бы жизнь… вы же, эльфы, так трясетесь над ними. Или ты больше ценишь свою чистоту, незапятнанность злом и вечную жизнь?

Ну вот зачем надо было так делать, а?

Остаётся только стукнуть самой себе по лбу.

— О… это определенно умно, Морин. Жаль, что тебя там с нами не было. — Элронд не утратил хорошего расположения духа, быстро оправившись от первого удивления. Разговор по прежнему его крайне занимал. — Я просто не подумал о такой возможности. Вижу, что не понимаешь, но это так. Подобное чуждо моей природе, это уже твоя прерогатива.

— Природе… — Морин презрительно скривила губы, вновь не сумев справиться с желанием высказаться об эльфах. — Да что у вас за природа? Вы как тени… выцветшие за тысячелетия. Это не ваш мир, он слишком живой для вас.

— Или слишком искаженный. Не буду спорить, Морин, все действительно так, — миролюбиво ответил Владыка. — Время эльфов проходит. Нас и правда нечем удивить… почти. И людские страсти чужды и непонятны. А вас они захлестывают… неудержимо и неконтролируемо, заставляют терять голову и делать глупости. Да? Это и дар, и проклятие. Также, как мудрость и бессмертие эльфов.

— Извини, Элронд! — случайно или нет попавшие точно в цель слова напрочь сбили боевой настрой. Спорить на подобную тему с Элрондом было крайне плохой идеей. — Спасибо тебе за… за помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Таиров
Таиров

Имя Александра Яковлевича Таирова (1885–1950) известно каждому, кто знаком с историей российского театрального искусства. Этот выдающийся режиссер отвергал как жизнеподобие реалистического театра, так и абстракцию театра условного, противопоставив им «синтетический театр», соединяющий в себе слово, музыку, танец, цирк. Свои идеи Таиров пытался воплотить в основанном им Камерном театре, воспевая красоту человека и силу его чувств в диапазоне от трагедии до буффонады. Творческий и личный союз Таирова с великой актрисой Алисой Коонен породил лучшие спектакли Камерного, но в их оценке не было единодушия — режиссера упрекали в эстетизме, западничестве, высокомерном отношении к зрителям. В результате в 1949 году театр был закрыт, что привело вскоре к болезни и смерти его основателя. Первая биография Таирова в серии «ЖЗЛ» необычна — это документальный роман о режиссере, созданный его собратом по ремеслу, режиссером и писателем Михаилом Левитиным. Автор книги исследует не только драматический жизненный путь Таирова, но и его творческое наследие, глубоко повлиявшее на современный театр.

Михаил Захарович Левитин , Михаил Левитин

Биографии и Мемуары / Театр / Прочее / Документальное