На «International Insurance» был наложен арест из-за уклонения от налогов и продажи необычных финансовых продуктов, которые составили легализованную азартную игру с инвесторами, управляющими хедж-фондами и пенсионным фондом федерального правительства. Генеральный директор получил девятизначную премию, а пенсионеры разорились. Старо как мир. Это погружало Лору в кому, а Руби начинала рассматривать ногти.
— Наш дорогой тоже должен был идти. — Видимо, наш дорогой был Стью. У Тофу, должно быть, были замашки старой леди. — Но он слишком занят, используя свои таланты для работы на крупное издательство.
— «New Yorker» — не крупное издание. — Но по выражению его лица Лора могла сказать, что он был в смятении, и по фальшивому тону разговора она знала, что проблема уже не раз обсуждалась до посинения.
— Дорогой… — Тофу коснулась его лица. — Сто маленьких, борющихся газет, которые поддерживают наше дело, войдут в историю. Даже «Village Voice». Не то, чтобы это идеально, но, по крайней мере, они помещают взгляды левых на проблемы.
— Из журналов с любым видом тиража, The New Yorker считается самым прогрессивным журналом в стране, без сомнений.
Она закатила глаза.
— Кофе есть?
— О, прости. — Он указал на Лору, которая схватила чашку, в которой, по-видимому, было кофе Тофу.
— Хочешь еще? — предложила Тофу.
Лора поставила кружку на стол.
— Я как раз собиралась уходить. Было очень приятно встретиться с тобой.
— Мне с тобой тоже!
Руби попрощалась, но из-за реакции Тофу, было ясно, что энтузиазм в ее приветствиях был основан не на теплоте, а на восприятии угрозы для ее территории.
Стью спустился с ними открыть дверь.
— Я позвоню тебе, если у меня что-нибудь появиться.
— Она сгрызет тебя, если ты потратишь на это слишком много времени, — вмешалась Руби.
Лора проигнорировала ее.
— Она милая, Стью. И симпатичная.
— Рад, что ты одобряешь.
Она услышала легкое раздражение в его голосе, как будто он либо думал, что она лукавит, либо она была сосредоточена не на том. Поэтому она должна была сделать что-то, чтобы произвести на него впечатление, и единственный способ произвести впечатление на этого конкретного хипстера — быть честной до боли.
— Я не сказала, что я её одобряю.
— Мне нравится, что ты никогда не меняешься, — сказал он.
Но ей это не нравилось. Совсем.
Они стояли в очереди за кофе в каком-то богемном кофе. Это была ее четвертая чашка за день. Чтобы продержаться еще пару часов, ей нужен был какой-нибудь допинг, и выбор пал на кофеин. Руби, увязалась за ней, хотя Лора знала, что ей куда-то нужно.
— Собираешься в выставочный зал? — спросила, Руби.
— Нет, я должна привезти Йони заказ на утвержденные ткани, или она родит кальмара.
— Это некрасиво. Не стоит ей желать такого.
— Почему? Ты думаешь, что я могущественная ведьма? Прокляла Томасину, потому что хотела, чтобы она умерла за тот случай на подиуме?
— Ты этого не делала!
— Боже, ты как маленький сентиментальный фашист. Какое вообще тебе дело? — Лора отвернулась, по привычке разглядывая толпу и отмечая вещи, которые она видела. Полосатые джинсы с объемным геометрическим верхом, старинные очки, принты в мелкий цветочек, приглушенные цвета. Начесы, по-видимому, снова возвращались в моду. Она окрестила такой стиль «Geriatric Nouvelle» и постаралась запомнить.
— Приводить тебя к Стью было ошибкой, — сказала, Руби. — Я должна была потащить тебя к Джереми. Это бы тебя подбодрило.
— Что угодно было бы лучше.
— Он твой друг. Ты не должна просто выкидывать его из жизни.
— Я знаю, — едва слышно сказала Лора.
— Я знаю, что это сложно, но…
Она не могла стерпеть эту банальную пошлость, поэтому резко оборвала фразу сестры.
— Знаешь, что трудно? Что это был он? Он был моим шансом быть с кем-то, кто не интересовался тобой, и иметь кого-то, кого ты не сможешь украсть.
— Я не собиралась…
— В точку. Он мне нравился, и он был в безопасности от тебя, и я была в этом уверена, и я все испортила. Знаешь, как трудно слушать, как ты говоришь о реальных отношениях, а у меня нулевой опыт? Мне так надоело задаваться вопросом, что это такое. Я даже не могу читать книги, не завидуя героям, которые на самом деле… ну ты знаешь. — Она слишком поздно понизила голос. Парень, стоящий позади их, прекрасно все слышал, хотя и делал вид, что оглох.
Лора, подняла взгляд на Руби и тут же почувствовала внутри сожаление и желание извиниться. Но она не хотела ничего, кроме как убежать от всего разговора.
Как благословение свыше, они достигли конца очереди. Она что-то заказала, но забыла, что это было, а потом начала бормотать что-то о стиле старой леди в хипстерстском комплекте, прежде чем Руби предложит дозу сахара или сочувствия.
Глава 7