Читаем Смерть в озере полностью

– Как вы могли догадаться, из охраны здесь не только я. Дневник у моего коллеги. Если что-то случится со мной, его все равно передадут инспектору Уокеру, и тогда вас обвинят уже в двух убийствах.

– Чертова ведьма! Провались ты пропадом! – Поднявшись на ноги, Фэрчайлд отряхнул брюки. – Думаешь, у тебя все под контролем? Так вот, если мне несдобровать, то обещаю, проект пойдет ко дну вместе со мной.

– С точки зрения безопасности он уже скомпрометирован, – ответила я. – Но всем будет лучше, если вы признаетесь, что убили мисс Флауэрс в приступе ревности.

– И почему же?

– Мистер Лич, – только и сказала я.

Фэрчайлд стиснул голову руками.

– Мне нужно подумать. Нужно подумать. Должен быть какой-то выход.

Я не знала, говорит ли он сам с собой или со мной, поэтому просто произнесла:

– У вас есть время до завтра. До одиннадцати утра.

Пошатываясь, точно сомнамбула, он побрел к двери и, уронив ключ три раза, наконец сумел повернуть его и выбраться в коридор. Подождав для верности с десять минут, я вышла следом. Я знала, что мужчины в отчаянном положении способны на отчаянные меры.

Поэтому я поспешила на кухню как можно быстрее, решив до следующего утра не оставаться в одиночестве.

Я надеялась, что с рассветом вся ситуация покажется яснее и разумнее, но нас с Мерри разбудил заполошный стук в дверь.

– Поднимайтесь! Нас ограбили! – крикнула Сьюзан. Я бросилась открывать, но она уже убежала. Мы с Мерри торопливо оделись и поспешили в кухню, которую уже мерил шагами Рори. Джок тоже стоял у печи, сжимая в руках любимый тесак.

– Кто-то из вас открывал входную дверь? – рявкнул Рори.

Мы с Мерри решительно покачали головой, но сердце у меня упало. Рори, как всегда, оказался слишком наблюдательным.

– У тебя виноватый вид, Эфимия. Что ты натворила?

– Я всю ночь проспала у себя, – честно ответила я.

Рори смерил меня тяжелым взглядом.

– Это же твоих рук дело, я знаю.

В кухню ворвалась раскрасневшаяся и запыхавшаяся Сьюзан.

– Из главных комнат ничего не пропало, – доложила она. – Джентльмены еще в постелях, разбудить?

– Пока нет, – решил Рори. – Сейчас мы обыщем дом сверху донизу, ищите любые признаки повреждений или пропажи, и когда господа проснутся, представим им полный отчет.

– А можно мы разделимся на пары? – с круглыми от страха глазами попросила Мерри. – Ну, вдруг они еще там?

– Если так, барышня, сразу веди к ним меня. – Джок многозначительно взвесил в руке тесак.

– Не сомневаюсь, что их уже и след простыл, – возразил Рори. – Но если хочешь, можешь искать вместе с Эфимией. Эфимия, как ты думаешь, с чего нам начать?

Во рту пересохло, но я все же выговорила:

– С оружейной.

– Но все же ружья заперты, – удивилась Сьюзан.

– Так вы там еще не были? – уточнил Рори. – Тогда пойдемте все посмотрим. Эфимия о таких вещах каким-то образом знает наперед.

Последнюю фразу он произнес не как комплимент, а как обвинение.

Мы все нестройной колонной отправились туда и, как я и боялась, стекло одной из витрин оказалось разбито, а ружье пропало.

– Что теперь, Эфимия?

– Нужно проверить, все ли гости на месте, – тихо ответила я.

Конечно же, мистера Фэрчайлда не было. Оставшиеся джентльмены бросились на поиски, даже не прервавшись на завтрак, и с чудовищной иронией нашли его в одиннадцать часов плавающим в озере с раздробленной от выстрела головой.

Эпилог

Конечно же, полиция запустила полномасштабное расследование, но едва успела начать, как его закрыли. Официальное заключение суда – смерть от рук неизвестных лиц, но на неофициальном уровне дали понять, что Фэрчайлд покончил с собой, а постановление суда лишь должно было избавить молодую вдову и детей от дальнейшей неловкости. Кончину мисс Флауэрс признали несчастным случаем. Проект Кильского канала стремительно закрыли.

Бертрам рассказал, что, по утверждению Рори, во время поисков тот выследил таинственного «лесного человека». Кто он, неизвестно, но точно не немец.

Обратно в Стэплфорд-холл направилась печальная процессия. Но не успели мы войти в дом, как ко мне бросилась Риченда.

– Слава богу, ты вернулась! – воскликнула она. – Нам столько всего нужно купить! На медовый месяц Ганс везет меня в кругосветное путешествие, и ты тоже едешь! Он пытается купить билеты на этот новый корабль, «Титаник». Это будет сказочное путешествие!

Она обняла меня, и за ее спиной я увидела, как Рори вручает Ричарду Стэплфорду письмо и последовавшую за ним реакцию.

– Так он в самом деле увольняется, – пробормотала я.

– Кто? – спросила Риченда.

– Рори.

– Ну, теперь у него есть опыт, может идти работать куда захочет. Думаю, он правильно делает. Поскорей бы уже самим уехать! Пойдем, автомобиль ждет снаружи. Мы возвращаемся в поместье Мюллера.

Риченда повела меня за собой, а Бертрам помахал на прощание.

– Скоро увидимся, – одними губами пообещал он.

Но я не была так уверена. Мне казалось, что мой маленький мир снова разваливается на части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы