Читаем Смерть в стекле полностью

– Эта зона почти закончена. Как видишь, Бриджет, некоторые экспонаты уже заняли свои места.

Брайди смотрит на экспонаты, размещенные на подставках или в сосудах: необычные диковинки. Вдоль одной стены – аквариумы, в которых воспроизведена та или иная водная среда, от болот до приливных заводей. Орнаментированный стеклянный гроб с похищенными телами Маргарет Келли и ее младенца. Оба в том же облачении, в каком были обнаружены в крипте. Запеленатое дитя-мерроу размером не больше репы; его крошечные зубки сомкнуты вокруг пальца матери. Слева от гроба – шкаф, стеклянный со всех сторон. Внутри всего один экспонат: Уинтерова Русалка.

– Это ты у меня украл… послал того подонка…

– А ты украла русалку у Берика, – невозмутимо парирует Гидеон. – Главная достопримечательность там.

В центре «всемирной» выставки Гидеона Имса – резервуар. Вокруг рядами стоят гнутые стулья. Пятиугольный по форме, резервуар напоминает морского ежа, распушившего свои иглы. Сделан он из огромных листов стекла. Рядом – переносная выдвижная стремянка, позволяющая добраться до самого верха резервуара. Здесь же операционный стол и шкаф с медицинскими инструментами. Брайди замечает стеклянную бутыль с хлороформом и маску, а также сковывающие движения предметы одежды с кожаными ремнями и петлями.

На Брайди внезапно накатывает тошнота. Она поворачивается к Гидеону.

– Для чего все это оснащение?

– Для вивисекции.

– Убить ее собираешься.

Гидеон садится на один из гнутых стульев. Мертл подбегает к нему.

– Исследования будут проводиться с единственной целью: продлить ее жизнь и изучить ее природу.

– Она – ребенок.

– Нет, она не ребенок. – Гидеон раздраженно потирает лоб, будто внезапно потерял всякое терпение.

Брайди показывает на стулья.

– А это что… На публике будешь разделывать ребенка?

– Мы – сообщество ученых мужей, желающих изучать новые ценные виды живых существ.

– Этим вы оправдываете свою жестокость?

– Мертл, пойдем. – Гидеон встает, подводит девочку к резервуару, ставит ее на стремянку, а сам отступает назад, разглядывая конструкцию.

– Сюда постоянно поступает речная вода, но через край она не переливается. Этот эффект достигается с помощью электрического тока. – Он смотрит на Брайди. – Ты знакома с трудами Дюшена де Булоня? [73]

В лице Брайди отражается замешательство.

– Электроды, гротескная мимика, врата души? – Гидеон делает паузу. – Нет? Ну не важно.

– Если она попытается сбежать, – Кемп выглядывает из-за резервуара, – ее ударит электрическим током.

– Как-то так. – Гидеон поворачивается к Мертл и жестом велит ей подниматься наверх. – Залезай в резервуар.

Девочка, вытаращив глаза, мотает головой.

– Мы же договорились, что ты будешь участвовать в демонстрации, помнишь? – Гидеон переводит взгляд на Брайди. – Нам пришлось погоняться за русалкой с берегов залива Бантри. Доктор Харбин сильно нас подвел. Но не он один оказался предателем. Яблоко от яблони недалеко падает.

Мертл прячет лицо в своей сетчатой юбке.

Гидеон снова садится на стул и жестом подает знак Кемпу.

При виде приближающегося Кемпа Мертл начинает плакать. Он хватает ее за руку.

– Оставь ее, – говорит Брайди.

– Она – болтливая птичка, – задумчиво произносит Гидеон. – Порхала по Кавендиш-сквер, выбалтывая секреты в обмен на ленты и конфеты.

Кемп взбирается по стремянке, таща за собой Мертл. Девочка от страха даже плакать боится.

Брайди вытаскивает пистолет и взводит курок, целясь в Кемпа.

– Отпусти ее.

– Отпусти Мертл, Кемп, – командует Гидеон. – У Бриджет пистолет.

Кемп выпускает руку Мертл. Та бросается к Брайди.

– Убери оружие. – Голос Гидеона спокоен, но лицо его выдает совершенно иные чувства. – В этом нет необходимости.

Мертл визжит, цепляясь за юбки Брайди. На них надвигается Кемп. В руках он держит нечто вроде штыка, подсоединенного к проводу.

– Не приближайся, – предупреждает Брайди.

Кемп не останавливается. Лицо его дышит злобной решимостью.

Брайди спускает курок.

Выстрел. Под высокий потолок лаборатории Гидеона взлетает эхо. И тишина.

Потом слышится мелодичный звон, будто кто-то стучит ложкой по бокалу.

Прозрачные стенки резервуара покрываются сеточкой трещин. Раздается глухое хрумканье и следом – грохот.

Гидеон хмурится.

Стекло взрывается. Шум падающей воды. Резервуар разлетается на осколки.

Кемп, с недоумением в лице, карабкается и скользит по полу. Лабораторию заливает речная вода. В воде плавают стулья. Гидеон неуклюже поднимается на ноги.

Брайди хватает босую Мертл и бросается к выходу.

42

Кора прикладывает ухо к двери. Кочерга все еще у нее в руках, хотя, обыскивая дом, она не встретила особого сопротивления – только нервничающих слуг.

Она открывает дверь в детскую с интерьером, который был в моде несколько десятилетий назад.

Обложенная подушками девочка сидит в клетке из тонких стальных прутьев. На ней голубое платье, волосы стянуты сзади голубой лентой. Заурядный убор лишь подчеркивает ее необычность: неестественное совершенство черт, белые волосы. Кажется, что ее светло-серые глаза быстро темнеют. Вероятно, это игра света: в комнате сумрачно, потому что на улице пасмурно, идет дождь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы