Я отвел своих соратников в кухню. Ожидая, пока силы вторжения очухаются, мы разделили на троих мои скудные запасы непритязательной пищи.
Постепенно один за другим наши враги начали приходить в себя. То положение, в котором они себя обнаружили, их почему-то не обрадовало.
54
С чашкой чая в руке, с попугаем на плече и с соратниками по флангам я вернулся в прихожую. Попка-Дурак бранился так, словно сам все это придумал.
— Вы живы, ребята? Вот и хорошо. Давайте сыграем в простенькую игру. Победитель отправится домой с целыми пальцами на руках и ногах.
Если они настолько невежественны, что не опасаются Покойника, то им и подавно неизвестно, что я весьма редко воплощаю в жизнь угрозы отрубить пальцы у злодеев.
У Скользкого оказался собственный подход к общению с пленными. Он просто, по-деловому, без всяких эмоций сломал одному из них руку.
Я выждал, пока жертва прекратит вой, и сказал:
— В основном мне хочется знать, кто вы такие. И конечно, почему вы ворвались в мой дом.
Тип с внешностью бухгалтера и с обеими целыми руками выступил первым:
— Наша задача была убедить вас отказаться от дела. В некотором роде — предупредить.
— Итак, мы стали на правильный путь. Теперь намекните — предупредить против чего? Почему? И кто это хочет сделать?
Он посмотрел на меня как на умственно отсталого.
Не исключено, что парень был прав.
— Все же дай мне некоторые разъяснения, дружок.
— Вы должны бросить то, чем занимаетесь…
— Я занимаюсь многим. Хорошо бы узнать детали.
Ответа не последовало.
— О боги тьмы, — вздохнул я, бросая взгляд на Скользкого.
Тот сделал шаг вперед.
— Стойте! Мистер Давенпорт попросил, чтобы мы убедили вас прекратить поиски мисс Дженн.
— Прекрасно. Жаль только, что я не знаю ни одного Давенпорта. Кто это, черт бы его побрал?
Пленник выпрямился.
— А… — произнес он, и это означало, что у него хватает мозгов подумать, стоило ли нападать на того, кто даже никогда не слышал о парне, это нападение организовавшем.
Мы оба пребывали в страшном смущении и затруднении. Но у меня в отличие от пленного для прояснения вопроса существовал Скользкий. Скользкий нахмурился. Скользкий тяжело навис над жертвой.
Я лениво протянул:
— Он просто обожает калечить людей. Если у вас нет настроения возвратиться домой по частям, шепните мне на ушко. Но только правду, без всяких маленьких милых хитростей. Что же я натворил такого, что столь огорчило этого клоуна Давенпорта?
— Вы пытаетесь найти мисс Дженн.
Значит, мисс Дженн? Ясно.
— Не могли бы вы посвятить меня в некоторые подробности? Ужасно люблю детали.
Клерк начал говорить так, словно подхватил словесный понос. Стоя на берегу потока слов, я принялся выуживать из него жемчужные зерна.
Парень еще раз повторил, что некоему типу по имени Давенпорт — хорошему другу Маренго Новая Англия — не понравилось то, что я пустился на розыски Эмеральд Дженн, и он направил своих ребят отвратить меня от этой затеи. Ребята не имели ни малейшего представления (и им было плевать!), почему я не должен искать Эмеральд.
Когда он замолкал, чтобы сделать вдох, я успевал вставлять наводящие вопросы. Парень отвечал на все. Он теперь не мог заткнуться. Из потока слов я узнал, что ничем не обидел самого Маренго Северная Англия. Против меня выступал только Давенпорт. Прекрасно. Мне вовсе не хотелось привлекать внимание безумного Маренго к своей скромной персоне.
— Знаю, что разобью ваши сердца, ребята, но я не дам и куска крысиного дерьма за эту девчонку. Для вашего сведения: сейчас я охочусь за одним деятелем по имени Грэндж Кливер. Если вы мне поможете в этом деле, я постараюсь забыть, что моей прихожей причинен серьезный ущерб, и даже не стану ломать руки мистеру Давенпорту.
Ответом на мое выступление явилось ассорти недоуменных взглядов. Ни один из этих парней даже слыхом не слыхивал о Грэндже Кливере.
— Хорошо, я вам верю. Однако для удовлетворения собственного любопытства мне хотелось бы перекинуться парой слов с Эмеральд. Передайте ей это. Мне хотелось бы спросить девчонку о ее мамочке и о Кливере.
Я дал сигнал. Айви и Скользкий не нуждались в дополнительных инструкциях. Первый распахнул дверь, а второй препроводил гостей к выходу. Подключившийся к игре Попка-Дурак подстегивал их уход.
— Эй, ребята, вам, случайно, не нужен говорящий цыпленок?
Ну почему некоторые люди стремятся так поспешно исчезнуть? Наши гости скрылись, даже не оглянувшись.
Я понаблюдал, как наружные наблюдатели наблюдают за бегством четырех обескураженных активистов борьбы за права человека. Надо сказать, их поспешный уход не вызвал большого фурора.
Может, захватить одного из кровожадных пиратов? Если парень разговорится, я смогу дать Повелителю Огня то, чего он желает. Возможно. Нельзя забывать, что всю свою жизнь Кливер был очень легок на подъем. И сейчас он вряд ли пойдет мне навстречу, задержавшись в городе.