Читаем Смертельное пирожное полностью

Однако цель у него была не просто впечатлить её — Ариан хотел заслужить её согласие на брак. И хотя она, по правде говоря, не возражала с самого начала, но как же было отказаться от удовольствия поиграть немного в эту игру. Пусть повредничает, пусть помучается в попытках добиться её «да». А вдруг на этом пути ей откроется ещё какой-нибудь сюрприз?

Бастион держался долго — почти полгода. Ариан был упорен, настойчив, и даже в плотном расписании служебных обязанностей находил время, чтобы штурмовать крепость под именем Габриэлла. Однако служебные будни Ариана не стояли на месте. На следующий день после победы над Мастером он едва успел вздохнуть, как началась череда допросов и расследований. Скоро выяснилось, что офицер Харл, человек, казавшийся надёжным и неподкупным, был замешан в заговоре. Он передавал Мастеру сведения, помогал ускользать и поддерживал его до последнего. Вскоре Харл и остальные заговорщики сидели под стражей и ждали приговора. В этот раз Ариан был беспощаден: каждый, кто замешан в предательстве, не избежал возмездия, и наказания были столь суровы, что даже его соратники удивлялись.

Когда допросы закончились и Кельн вернулся к привычной жизни, Габриэлла снова открыла двери своей кондитерской. Она ожидала привычного наплыва покупателей, но утро принесло ей несколько неожиданных встреч. На пороге лавки то и дело появлялись жители города, которые совсем недавно шептались за её спиной, раздувая скандальные слухи.

Первым явился мистер Крукли, который всегда приходил за её тарталетками с малиной. Он притащил с собой целую корзину яблок, надеясь, что этого хватит, чтобы замолить грех недавних подозрений. С видом неискренне раскаивающегося он провозгласил: «Я всегда в вас верил, Габриэлла!» Она мило улыбнулась, но в её взгляде читался немой ответ, куда более красноречивый, чем любые слова.

Какие же люди непостоянные — сначала клянут, потом преклоняются.

Следом пришёл мистер Грон, местный сапожник, который однажды вызвался стать её «другом и защитником». Смущённый и покрасневший, словно его вываляли в малиновом варенье, он старательно пробормотал: «Видите ли, газеты писали…» И, не дожидаясь ответа, поспешил скрыться за дверью.

Позже появилась миссис Хэмпиш с её вечно угрюмым котом на руках. Она протянула корзинку с джемами и шепнула заговорщицким тоном: «Ах, милая, мы-то всегда знали, что вы — честная девушка!». Кот, похоже, был совершенно другого мнения: он зло смотрел на Габриэллу, явно охраняя джемы, словно последние в доме. Габриэлла едва удержалась от смеха, принимая корзинку с наигранно серьёзным выражением, хотя по её лицу было видно, что весь этот «дружеский визит» её скорее развлекает, чем трогает.

Воспоминания о том утре вызвали лёгкую улыбку на её губах.

Габриэлла вернулась из своих воспоминаний и снова посмотрела в зеркало. Белое платье, лёгкое и утончённое, лежало на ней так естественно, будто было создано специально для неё — корсет мягко обхватывал талию, подчеркивая её тонкую фигуру, а открытая линия плечей придавала особое изящество. Подол струился каскадами, ниспадая лёгкой тканью, и казалось, что платье, переливаясь, оживает при каждом её движении. Сегодня всё было так, как она мечтала: простая красота и одновременно — лёгкая невесомость. И всё это вместе будто бы подчёркивало ту необыкновенную радость, что светилась в её глазах.

Она сделала глубокий вдох, на мгновение прикрыв глаза и чувствуя, как этот день обретает свою реальность, а все, что произошло прежде, становится позади.

Внезапно дверь резко распахнулась, и в комнату влетела Жанна, сияя от счастья и волнения так, словно это её собственная свадьба. Глаза её блестели, щеки раскраснелись, и на лице светилась радость.

— Ты всё-таки выходишь замуж, дорогая! — взволнованно выдохнула она, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться от счастья. Она бросилась к Габриэлле и, аккуратно взяв в руки края подола, стала поправлять его, будто бы даже дыхание её затаилось от того, как невероятно выглядела подруга в этот момент.

— Знаешь, я ведь всегда говорила, что тебе нужен кто-то особенный. Я ведь знала, что он тебя переубедит! Говорила же? — Она обняла Габриэллу, и они обе рассмеялись, почувствовав особое, ни с чем не сравнимое единение в этот важный день.

Жанна снова отступила на шаг, чтобы оглядеть Габриэллу с головы до ног, и на мгновение остановилась, по-настоящему растроганная. В её взгляде отражалась вся глубина чувств, вся радость за подругу, с которой она прошла через столько событий.

— Ты не представляешь, как я счастлива за тебя, — прошептала она, глаза её наполнились слезами. — Моя дорогая Габриэлла… — Жанна протянула к ней руку, и они снова улыбнулись друг другу, как только лучшие подруги могли бы улыбнуться в этот момент.

Затем Жанна понизила голос, как будто собиралась поведать тайну, и бросила вокруг себя заговорщицкий взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика