— Это очень странно. Креморна — сценический псевдоним миссис Рейберн. Надеюсь, она не могла так внезапно умереть. Я лучше схожу и взгляну на нее.
— Может, это другая Креморна? — предположила мисс Климпсон.
— Это такое редкое имя.
— Надо спросить, кто это.
Вопрос: Креморна, как твоя фамилия?
Ответ (очень поспешно): Розагарденз.
Вопрос: Не понимаю.
Ответ: Роза, Роза, глупые!
Вопрос: О господи, она перепутала два имени! Креморна Гарденз?
Ответ: Да.
Вопрос: Розанна Рейберн?
Ответ: Да.
Вопрос: Вы перешли в мир иной?
Ответ: Пока еще нет. Скитаюсь.
Вопрос: Вы все еще в своем теле?
Ответ: Ни то ни другое. Жду.
Вопрос: Простите. Вас что-то тревожит?
Ответ: Очень.
Вопрос: Надеюсь, это не связано с доктором Брауном или со мной?
Ответ (Понго): Не будьте такими глупыми.
Вопрос: Вы хотите изменить завещание?
Ответ: Нет.
Мисс Климпсон: Слава богу, это было бы противозаконно. Что же вы хотите с ним сделать, дорогая миссис Рейберн?
Ответ: Пошлите его Норману.
Вопрос: Норману Эркхарту?
Ответ: Да. Он знает.
Вопрос: Он знает, что с ним делать?
Ответ: Оно ему нужно.
Вопрос: Хорошо. А где его найти?
Ответ: Я забыла. Ищите.
Вопрос: Оно в доме?
Ответ: Говорю вам, забыла. Опасно. Глубоководье. Падаю, падаю, падаю…
Вопрос: Попытайтесь вспомнить.
Ответ: В К-К-К…
Вопрос: Кто это?
Ответ (Понго): Она ушла. Снова дурные влияния. Ха-ха! Убирайтесь! Конец.
— Как досадно! — воскликнула мисс Бут.
— Вы не знаете, где завещание?
— Ни малейшего представления. Она сказала: «В К». Что это может быть?
— Коллегия адвокатов? — предположила мисс Климпсон.
— Возможно, но тогда получить его может только мистер Эркхарт.
— Но он же этого не сделал, а она сказала, что оно ему нужно.
— Да. Значит, оно где-то в доме. Что еще начинается на «К»?
— Коробка, комод, кабинет…
— Да, оно может быть где угодно.
— Как жаль, что ей не удалось договорить. Может, попытаться еще раз? Или поискать в разных местах?
— Давайте сначала поищем, а если не найдем, еще раз попытаемся.
— Прекрасная мысль. В бюро лежат разные ключи от шкафов и комодов.
— Давайте попробуем, — хладнокровно сказала мисс Климпсон.
— Давайте. Вы мне поможете?
— Если это удобно. Я ведь посторонний человек.
— Вы получили это послание вместе со мной, и я бы предпочла, чтобы мы искали вместе. Может, вам что-нибудь придет в голову.
Мисс Климпсон без дальнейших возражений пошла наверх. Странное ей предстояло дело — ограбить практически беспомощную женщину в интересах неизвестного ей человека. Однако раз лорд Питер говорил, что для этого есть все основания, значит, так оно и было.
Лестница заканчивалась длинным широким коридором, стены которого с пола до потолка были увешаны портретами, рисунками, автографами в рамках, программками и другими театральными безделушками.
— Здесь и в этих двух комнатах вся ее жизнь, — сказала компаньонка. — За такую коллекцию можно выручить уйму денег. Думаю, кто-нибудь это и сделает.
— А вы не знаете, кто все это унаследует?
— Я всегда считала, что мистер Эркхарт — он ее родственник и, кажется, единственный. Но точно мне ничего не известно.
Она открыла высокую дверь, украшенную резными панелями и классическим архитравом, и зажгла свет.
Они оказались в величественной зале с тремя высокими окнами, декоративными подсвечниками и лепным потолком, украшенным гирляндами. Однако изысканность его линий портили жуткие обои с розочками и малиновые плюшевые шторы с золотой бахромой и кистями, напоминавшие занавес в викторианском театре. Все пространство было заполнено мебелью — инкрустированные шкафчики соседствовали с шифоньерами красного дерева, разнообразные столы и богато орнаментированные столики служили постаментами для бронзовых и мраморных статуй, лакированные каминные экраны, бюро, китайские вазы, лампы из алебастра, стулья, оттоманки всех форм и расцветок теснились как тропические растения, борющиеся за выживание в джунглях. Это было жилище женщины, лишенной вкуса и чувства меры, которая ни от чего не отказывалась и ничем не пренебрегала и для которой стяжательство стало единственной непоколебимой реальностью в мире потерь и перемен.
— Оно может быть или здесь, или в спальне, — сказала мисс Бут. — Сейчас я достану ключи.
Она открыла дверь в следующую комнату, и мисс Климпсон, подгоняемая любопытством, на цыпочках вошла за ней.