Читаем Смертельный яд полностью

Мисс Климпсон застонала. Конечно же, это очевидно. Если бы она была менее изобретательна… но теперь ничего не оставалось, как искать выход.

— А почему не заглянуть туда? — предложила она. — Может быть, буква «К» относится к чему-то совсем другому. Или, может, это вмешался Джордж Вашингтон. На его похоже.

— Если бы завещание было в сейфе, мистер Эркхарт знал бы об этом.

Мисс Климпсон почувствовала, что попала в сети собственной изобретательности.

— И все же не будет ничего дурного, если мы в этом убедимся, — предложила она.

— Я не знаю комбинации, — ответила мисс Бут. — Конечно, мистер Эркхарт знает. Можно написать ему и спросить.

И тут мисс Климпсон озарило.

— Кажется, я знаю! — воскликнула она. — В этой черной записной книжке, которую я листала, был ряд из семи цифр. Я еще подумала, что это какая-то памятка.

— Книжка! — вскричала мисс Бут. — Так вот же оно! Какие мы глупые! Конечно, миссис Рейберн пыталась нам сказать, где найти комбинацию.

Мисс Климпсон еще раз благословила распространенность буквы «К».

— Сейчас принесу, — крикнула она.

Когда она снова спустилась вниз, мисс Бут стояла перед одной из книжных полок. Ее отодвинули в сторону, и за ней оказалась зеленая дверца встроенного сейфа. Мисс Климпсон дрожащими руками прикоснулась к круглой ручке и повернула ее.

Первая попытка оказалась неудачной, так как записная книжка не указывала, в какую сторону надо поворачивать ручку, зато со второго захода стрелка остановилась на седьмой цифре с характерным щелчком.

Мисс Бут схватилась за ручку и открыла тяжелую дверцу.

Внутри лежала стопка документов, поверх которой был расположен длинный заклеенный конверт. Мисс Климпсон бросила на него взгляд:

«Завещание Розанны Рейберн 5 июня 1920 года»

— Ну не поразительно ли? — вскричала мисс Бут. И гостье пришлось с ней согласиться.

ГЛАВА 19


Мисс Климпсон была предоставлена свободная спальня.

— Лучше всего, — заметила она, — написать мистеру Эркхарту письмо. Расскажите о сеансе и объясните, что вы сочли самым безопасным отправить завещание ему.

— Он очень удивится, — ответила мисс Бут. — Интересно, что он скажет. Адвокаты, как правило, не верят в общение с духами. Ему наверняка покажется странным то, что нам удалось открыть сейф.

— Но ведь дух прямо указал нам, как найти комбинацию! Разве мы могли не обратить на это внимание? А доказательством ваших добрых намерений будет то, что вы сразу отослали завещание. К тому же, я думаю, хорошо бы его попросить, чтобы он проверил остальные документы в сейфе и изменил комбинацию.

— Может, мне лучше оставить завещание у себя и попросить, чтобы он приехал за ним?

— А если оно ему срочно потребуется?

— Тогда почему же он за ним не приехал?

Мисс Климпсон с некоторым раздражением заметила, что, когда дело не касалось спиритических посланий, мисс Бут проявляет независимость суждений.

— Может, он еще не знает, что оно ему нужно. Может, духи предвидели, что произойдет только завтра.

— О да, это возможно! Если бы только люди полнее полагались на эти поразительные указания, сколько вещей можно было бы предвидеть и предусмотреть! Да, наверное, вы правы. Надо найти большой конверт. Я напишу письмо и отправлю его завтра первой же почтой.

— Лучше заказным, — посоветовала мисс Климпсон. — Если вы мне его доверите, я отвезу его на почту сама.

— Правда? Спасибо вам большое. Ну а теперь, я думаю, вы устали не меньше моего. Сейчас я поставлю чайник, чтобы наполнить грелки, и мы ляжем. Устраивайтесь в моей гостиной, я только постелю вам. Что? Нет, я все сделаю сама, пожалуйста, не беспокойтесь. Я привыкла стелить постели.

— Тогда я послежу за чайником, — предложила мисс Климпсон. — Должна же я чем-то заняться.

— Ну хорошо. Это не займет много времени. Вода довольно горячая.

Оставшись наедине с пыхтящим и посвистывающим чайником, мисс Климпсон не стала терять времени. Она вышла на цыпочках в коридор и прислушалась к удалявшимся шагам сиделки. Затем она нырнула в маленькую гостиную, взяла заклеенный конверт и длинный тонкий нож для разрезания бумаги, отмеченный ею заранее, и поспешила на кухню.

Поразительно, как много проходит времени, прежде чем закипающий чайник начинает испускать долгожданную струю пара. Обманчивые плевки и паузы в равномерном гудении в состоянии вконец измучить наблюдателя. Мисс Климпсон казалось, что за этот срок можно было застелить двадцать кроватей. Но даже чайник не может до бесконечности поглощать тепло, если его гипнотизировать его' взглядом. По прошествии семи минут, которые показались снедаемой виною мисс Климпсон долгим часом, она поднесла конверт к струе обжигающего пара.

— Главное не спешить, — промолвила она, — иначе порву его.

Она пропихнула острие ножа под клапан конверта, и тот приподнялся как раз в тот миг, когда в коридоре послышались шаги.

Мисс Климпсон поспешно бросила нож за плиту и запихнула конверт с отогнутым клапаном за крышку кастрюли, висевшую на стене.

— Вода вскипела! — беспечно крикнула она. — Где грелки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики