Читаем Смертельный ритуал полностью

– Нет, и это очень странно. – Исида начала поглаживать гладкий голубой камень кулона, висевшего у неё на груди, словно ища успокоения. – Я много знаю и о светлых магах, и о темных. Ты сказал, что всё произошло в номере шестьсот шесть. А ведь эта цифра очень похожа на число сатаны. Ты не знал девушку? 

– Нет. 

– У тебя есть с собой что-нибудь, связанное с ней? Может быть, какая-то вещь, принадлежавшая ей, или предмет одежды? 

– Извини, но нет. 

Исида, все еще бледная, кивнула головой. 

– Понятно. Значит, ты должен отвести меня в то место, где её убили, чтобы я могла помочь тебе. 




Тем временем, Ева и Пибоди решили навестить клинику, расположенную в Вэст Сайде. 

– А что, если преступники решат одурманить свою очередную жертву именно там? – размышляла Ева. – Они могут попытаться завербовать нового доктора и ещё раз связаться с Микой. Это может быть кто-то из персонала, пациент или один из этих чертовых уборщиков. 

– Ты и в самом деле думаешь, что Пайк или Мика могут совершить такое же самоубийство, как и Троцки? 

– Мира заверила меня, что такого с ними не произойдет. Чёрт, уже полдень почти наступил, а у нас - ничего, – пробормотала Ева. 

– Можно ещё и перерыв на ланч использовать. 

– Возможно, ему удалось ускользнуть от них, или он мог прийти в себя раньше, чем они ожидали. И случайно забрел на вечеринку. Та вечеринка была экспромтом – Максия организовала её за один день. Никто не мог заранее знать, что Пайк зайдет в соседний пентхаус. И никто не мог знать, что там будут находиться коп и владелец отеля и что мы найдем тело уже через несколько минут. 

– Если бы не ваша вечеринка, то он мог бы бродить по этажу часами или... спуститься на этаж ниже. Даже до холла мог дойти, – согласилась Пибоди. – Никто бы сразу и не додумался идти проверять шестьсот шестой номер. 

– Да, и при таком раскладе среди гражданских началась бы паника, а Пайка обезвредила бы служба безопасности отеля. Затем они вызвали бы копов. Рано или поздно копы проверили бы диски камер безопасности, но, так как у них нет никаких зацепок относительно времени убийства, на это ушла бы уйма времени. Так что они не скоро обнаружили бы шестьсот шестой номер и тело Авы. Тем временем трое ключевых участников совершают самоубийство до того, как мы успеем тщательно их допросить их или хотя бы показать врачам. И что из этого следует? 

– Можно будет сделать вывод, что недавно приехавший в город парень заманил сюда девушку с целью убийства, причем они оба являлись членами одной секты. 

– Да, и на раскрутку этой теории можно потратить немало времени, но так ничего и не найти. Так что вполне возможно, что в клинике будут совершенно не готовы к нашему визиту. - Ева подъехала к бордюру и спокойно припарковала машину во втором ряду. – Ну, или не совсем готовы. 

Затем она включила знак «На дежурстве», вышла из машины и направилась к клинике. 

В приёмном покое шумели дети. «Почему», - недоумевала Ева, - «они всегда так кричат, словно на них напали пришельцы?» Взрослые же сидели спокойно, а их застывшие взгляды выражали либо боль, либо смертельную скуку. Ева прошла к стойке, за которой сидела заплаканная брюнетка. 

– Извините, но сегодня мы принимаем только по записи. Я могу направить вас... – Девушка запнулась, когда Ева положила свой значок на стойку. – О, Ава. – Она снова заплакала. – Вы пришли по поводу Авы. 

– Кто здесь главный? 

– Я... я... На самом деле именно Ава руководила клиникой. Она организовывала здесь всё. Я не понимаю, как... 

В этот момент за стойкой появилась ещё одна брюнетка в элегантном костюме и коснулась плеча девушки-администратора. 

– Сара, иди отдохни немного в соседней комнате. Всё будет хорошо. 

– Извини, Лиа. Я просто не могу вынести всё это, – ответила Сара, потом она поднялась и покинула комнату. 

– Я - Лиа Бёрк. – Представилась брюнетка и одарила Еву крепким рукопожатием. – Я одна из медицинских сестер. Мы только несколько часов назад узнали, что случилось с Авой. Все просто... Мы все потрясены этим до глубины души. Пожалуйста, проходите. Мне нужно найти кого-нибудь, кто посидит за стойкой администратора. А потом мы с вами поговорим в офисе доктора Стоуна, который сейчас осматривает пациента. Пройдите по этому коридору налево, затем сверните направо и найдите третью дверь по правой стороне. Я подойду через несколько минут. 

По дороге в офис доктора Ева всячески старалась прогнать из головы то и дело всплывающие образы того, что могло происходить за закрытыми дверями смотровых комнат. Она терпеть не могла клиники, больницы, врачей и медицинское лечение в целом. Ева предпочитала держаться от всего этого подальше. 

Кабинет Стоуна оказался чистым и аккуратным. Дипломы в черных рамках придавали кабинету солидность, а фотография горячей блондинки на столе добавляла нотку личного. В углу кабинета находился широкий стол, вокруг которого стояли массивные стулья с прямыми спинками. 

– Проверь её, – сказала Ева Пибоди. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер