Читаем Смертельными тропами полностью

Если первый зал былпредназначен для жертвоприношений, то этот напоминал библиотеку. От стены до стены простирались полки, заваленные старинными книгами и свитками. Посреди комнаты в прямоугольном бассейне так же, как в колодцах большого зала, бурлила огненная лава, ярко освещая все вокруг. Рядом на возвышении красовалась длинная и узкая каменная чаша, возле которой топтался Марсель. Стоя спиной к нам, он доставал из нее что–то и складывал в кожаный мешок.

Будь я похитрее, подкрался бы и ударил сзади. Увы, от клокотавшей внутри злоститакое мне и в голову не пришло. Вместо этого я импульсивно шагнул вперед и громко позвал:

— Макс!

Он обернулся, на лице мелькнуло утомление, словно ему докучала назойливая муха.

— Опять ты, — пробормотал Марсель.

Мгновенно выхватив из–за пояса свиток, он скороговоркой пробормотал заклинание, и прежде, чем я успел его остановить, растворился в воздухе.

— Ушел, — разочарованно выдохнул Серый.

Я в бешенстве стиснул зубы — ну зачем поторопился? Если бы не моя глупая поспешность, могли бы его схватить. Повел себя, как дурак.

Ладно, что ж теперь. Макса я упустил, но надо хотя бы понять, что он тут делал.

Подойдя к чаше, я присмотрелся к ней и понял: та самая, из фолианта Ранаи, в которой хранится Черный Хрусталь.

— Все уволок, гад! — процедил подошедший сзади Володька.

— Угу, одни крошки да осколки остались.

Увидев чашу, Раная прижала синие руки ко рту.

— Он всю Мелизору поработит с таким–то запасом!

— Думаю, пора делать ноги, — задумчиво произнес Серега. — Наверняка у Марселя здесь портальная метка стоит. В любую минуту может вернуться с оравой темных.

Обведя взглядом полки с фолиантами и свитками, я повернулся к Катюше.

— Тоже поставь. Даже если тут нет больше ничего ценного, нужно будет вернуться за книгами.

Прежде чем уйти, я долго смотрел на статую Утреса, ощущая странное волнение. Все казалось, будто он хочет что–то мне сказать. И если постоять здесь подольше, можно понять нечто очень важное.

— Димыч, не тормози.

— Иду.

Я шел к выходу, а в спину мне летело беззвучное:

Помоги Марсе–елю–у!

Глава 25. Разоблачение

— Ну как же мы упустили это чучело? — все еще сокрушался Серый. — Пришибли бы его, глядишь, нежить и поуспокоилась бы.

— Моя вина, — вздохнул я. — Спугнул его. Прямо взбесили меня эти пульсирующие сердца.

— Вот именно. Ты парень горячий, я должен был предвидеть твою реакцию и кинуться на него сразу.

— Да перестаньте вы, — сладостно жмурясь, перебил Верлим. — Нариэль еще покарает вашего Марселя, а мы сделали главное — освободили Черный Камень. И при этом, заметьте, никого не убили. А ведь могло случиться так, что нам пришлось бы грохнуть немало своих друзей и соседей.

Я с усмешкой покосился на гнома: после падения стелы с Хрусталем он пребывал в удивительно благостном настроении. Конечно, радовались все, но этот парень просто лучился счастьем.

Позади остались тропа Черного Монаха и Заячьи луга, мы подошли к деревне, и я заметил в стороне небольшой курган.

— Что это?

— Здесь похоронили павших защитников, — со вздохом пояснил Мельхиор.

Я промолчал. Да и что тут скажешь? Десятки ребят, приехавших сюда за Фиолами для больных родственников, полегли по милости Марселя и ему подобных. А я за сегодняшний день дважды его упустил, предоставив уроду возможность и дальше творить свои мерзкие делишки.

Жизнь в деревне кипела. То и дело нам навстречу попадались спешащие жители. У полуразрушенных домов суетились люди: кто–то поднимал упавший забор, кто–то вставлял выбитые окна. У наполовину разобранной баррикады два мужика сцепились из–за сломанной телеги. Засмотревшись на них, я чуть не споткнулся о старика, ползавшего прямо на дороге. Он подбирал и бережно укладывал на расстеленные тряпки кости скелетов, мечи и щиты. На его тщедушном теле болтался стеганый кафтан, явно с чужого плеча.

— Че рот разявил? — недовольно проворчал он, вскинув морщинистое лицо с жидкой бородой в три седые волосины.

— Дедуль, генеральную уборку затеял? — с улыбкой спросил Лешка, протягивая ему руку. — Так ты и за месяц не управишься, все канавы этим дерьмом усеяны.

Старик ухмыльнулся.

— Это сейчас, а посмотрим, что вы через пару недель запоете. — Он скривился и, передразнивая будущих покупателей, гнусаво затянул: — Дед Захар, дед Захар, прода–ай своих волшебных зелий… Где мне, по–вашему, в другое время столько ценных ингредиентов набрать? То–то же! Пользоваться надо, пока есть возможность.

— Из оружия тоже эликсиры варить собрался? — скептически поинтересовался Серега.

— Э, нет, служивый. Его я на месяцок припрячу, а потом торговцам за полцены скину. Нужно же мне хоть какую–то компенсацию получить, эти ироды от моей избенки одни головешки оставили.

Во время битвы в деревне много чего сожгли и разрушили. Теперь каждый, как мог, пытался возродить родное хозяйство.

— Хваткий дедок, — рассмеялась Раная, когда мы двинулись дальше, — своего не упустит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Мелизоры

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература