Хаузер сделал шаг вперед, но Мелани удержала его за руку.
Терапевт бросила Мелани неуверенный взгляд, но та дала знак продолжать.
– Он фотографирует тебя с улицы через окно? – спросила психотерапевт.
– Да… думаю, да.
– Как выглядит мужчина?
– Я не знаю.
– Ты бы смогла его опознать?
– Да… наверное, я не знаю. – Девочка заворочалась на диване.
Мелани вздрогнула, когда у Хаузера в кармане брюк завибрировал сотовый. Он бросил Мелани виноватый взгляд и покинул помещение. Через закрытую дверь было слышно, как Хаузер разговаривает в коридоре по телефону.
Клара становилась все беспокойнее. Терапевт сделала с ней дыхательное упражнение, пока девочка не стала снова дышать ровно и спокойно. Затем посмотрела на Мелани и указала на наручные часы. Мелани кивнула.
Напоследок психотерапевт сделала Кларе внушение, чтобы та хорошо спала, вернула ее в настоящее время и помогла медленно проснуться.
Клара открыла глаза и потерла лицо.
– Уже все закончилось? – зевнула она.
– Да, ты была молодчиной, – похвалила ее врач.
– Правда? Я ничего не помню.
– Сегодня ночью ты будешь отлично спать. Клара заулыбалась.
Но Мелани не была в этом так уверена.
– Я пропустил что-нибудь интересное? – спросил Хаузер, засовывая сотовый в карман.
– К сожалению, нет. – Мелани проводила его до столовой. – Кто-то фотографировал Клару, когда она голая стояла в ванной комнате, – резюмировала она. – И держу пари, тот же самый тип отсылал Мишель эти фото и письма от имени Клары с ее компьютера.
– Вы подозреваете приемного отца?
– По-другому я не могу это объяснить.
Хаузер задумчиво поморщился.
– Мне только что звонили из технической лаборатории. Я должен вам кое-что рассказать. – Его голос звучал подавленно, чего она еще ни разу за ним не замечала. – И боюсь, вам это не понравится.
– Я привыкла к плохим новостям.
– Эксперты-криминалисты изучили компьютер матери Клары.
У Мелани перехватило горло. Наконец-то.
– Да, и что?
– Внутри системного блока техники нашли переоборудованную микроволновую печь, которая испускала лучи, как только компьютер включали. Насколько я знаю, ваша подруга работала бухгалтером на дому и умерла достаточно внезапно при странных обстоятельствах. Я должен это выяснить. – Он сделал паузу. – Вы не выглядите удивленной.
Мелани проигнорировала это замечание.
– У меня есть врачебное заключение Ингрид, которое было сделано незадолго до ее смерти. Возможно, оно вам поможет.
– Вероятно. – Взгляд Хаузера стал холодным. Он понял, что она за его спиной проводила собственное расследование и вообще-то выполняла его работу. Сначала казалось, что он не собирался ничего говорить по этому поводу, но потом понизил голос: – Вы знаете, что мы не сможем использовать определенные доказательства и улики, если вы не будете придерживаться правил.
До их беседы о гекконах этот упрек прозвучал бы строже.
– Тем не менее я добиваюсь результатов, – ответила она. – Разве не это главное?
Он приподнял брови.
– Я уже узнал, как работает система. Излишняя мотивация ни к чему не приводит.
– Возможно, однажды я приду к тому же выводу, но, пока этого не случилось, буду всеми возможными способами расследовать преступления, которые меня особенно взволновали.
– О’кей, проехали, – лишь сказал он.
Так Мелани заручилась его поддержкой. А факты говорили, что Ингрид была коварно убита, да еще к тому же человеком, которого она знала. Сейчас БКА будет заниматься официальным расследованием – и она со страхом спрашивала себя, сколько всего Хаузер еще вытащит на свет.
Автобус забрал студентов ровно в 16:30 и отвез к Институту судебной медицины. Университетская клиника Майнца находилась всего в двадцати минутах езды от Висбадена и стояла в нескольких сотнях метров к югу от Рейна.
Доктор Лауренц Белл уже ожидал «новичков из академии», как он их называл, в зале, напоминающем бассейн. Голубая настенная плитка, серый кафель на полу. Из стен торчали краны со шлангами, а в центре помещения стояли два секционных стола из нержавеющей стали, на каждом из которых лежал труп. В изножье каждого стола Сабина увидела раковину со стоком для жидкостей. Между ними стоял столик на колесиках с весами для органов и почкообразными лотками.
Студенты собрались вокруг Белла. Тот оглядел всех глазами навыкате и начал без какого-либо вступления:
– Мы имеем дело с утопленником, которого затянуло под винт парома, и с девочкой, которая после аварии выбралась из машины на автобан и была сбита грузовиком. Ее череп полностью раздроблен.
Одни студенты поморщили нос и невольно отступили назад, другие протиснулись в первый ряд. Сабина держалась позади. Она уже знала, как выглядят утопленники.
– По вашим лицам я вижу, что некоторые еще не вполне знакомы с такой ситуацией. – Клокочущий голос Белла раздавался по залу. – Прежде всего, вы должны привыкнуть к запаху. Я дам вам один хороший совет, в первую очередь дамам: перед визитом в секционный зад никогда не пользуйтесь парфюмом, чтобы нейтрализовать трупный запах. Тем самым вы лишь испортите себе любимые духи, потому что скоро будете ассоциировать их с трупным запахом.