Читаем СМОТРЯЩИЙ ВНИЗ полностью

— И площадь не переименуют! — поддержал его Фигнер, запуская тему на следующий виток.

Страсти вспыхнули нешуточные. Забыв о новорожденном, пирующие разбились на два лагеря: первые утверждали, что площадь была Красной задолго до революционных событий, а вторые — обратное. Тут же вспомнился Иван Калита, какой-то Гостомысл и были названы разнообразные даты. Защитники постреволюционного происхождения Красной площади ссылались на Троцкого и напирали на традиционное значение червонной масти как цвета пролетарской менструации.

— Неофит! — осудил Скалкин Фигнера. — Хочешь все наши обычаи замарать?!

— Кто неофит?! — взвился Фига. — Да у меня прадед Наполеону вставил! У меня медаль за взятие Парижа!

Перепалка была прервана появлением Лары, любимой девушки охранника Журенко. Она умножила дары Серика, преподнеся ему соковыжималку с подобающими случаю поздравлениями.

— А вот Андрею сообщать не обязательно, — сказала она, подсаживаясь ко мне.

— Да и мне тоже, — ответствовал я.

Она хмыкнула и подняла рюмочку.

— За отца! — объявила Лара.

— Вот это любо! — одобрил ее тост Скалкин.

И все зазвенели посудой в честь счастливого родителя.

— Не вставляет! — поморщился Фига, отодвигая пустую стопку.

Лишь миг на лице его играла борьба страстей, и затем он отлучился в неизвестном направлении.

— Ну, как «Лебединое озеро»? — спросил я у Лары.

— Озеро как озеро! — пожала она плечами.

Закурив длинную, словно карандаш, ментоловую сигарету, она выпустила струйку дыма:

— Чтоб тебе было известно, Андрей совсем не такой темный, как ты себе вообразил!

«А как она, интересно, думает, я себе вообразил? — После ее реплики, рассеянно протаптывая вилкой тропу в горке вареного картофеля, я почувствовал себя довольно хреново. — Может, я и правда себе что-то не так вообразил? Может, извне кажется, что я небрежен со своим лучшим другом? Или она его ревнует ко мне? Лучше, если ревнует».

К шумному столу вернулся Фигнер.

— Вставило! — осчастливил он меня.

Глаза его блестели, как два кабошона по двадцать карат.

Пир затянулся далеко за полночь и лишь однажды был прерван короткой потасовкой. Народный этот обычай, вопреки обвинениям Скалкина в забвении традиций, возродил именно Фига.

— Из бывших проституток выходят самые верные жены! — раскачиваясь, будто лодка у причала, громогласно заявил Фигнер собранию.

Он хотел сделать Серику тонкий комплимент.

— Из кого выходят?.. — покраснел Серик.

— Из про... про... — Среди наступившей тишины Фига еще раз попробовал одолеть запрещенное в кругу присутствующих слово, но только махнул рукой. — Из блядей, короче!

Увесистая оплеуха забросила партизанского отпрыска в дальний угол.

— Зарублю! — Серик выхватил из ножен самурайский меч и пошел на поверженного обидчика.

Как должно себя вести в последнем акте холодное оружие, Чехов умолчал. Но действительность в лице Серика сама дописала классическое изречение.

— Зарублю гада! — сбросив повиснувшего на его шее Скалкина, Серик взмахнул клинком.

Фига проявил исключительную в его состоянии прыть и закатился под бильярд. Пока оскорбленный отец и муж, ползая на коленях, пытался его достать в партере, он выскочил с другой стороны и успел вооружиться увесистым кием.

Прижатые праздничным столом к стене сауны, мы с Проявителем остались в этой стремительной схватке безмолвными статистами.

Как всегда, выиграла в поединке русская наука побеждать. Халтурное лезвие меча разлетелось, ударившись о кий, и Фигнер, используя забытое штыковое упражнение «Длинным коли!», поверг разгневанного Серика на пол.

— Сволочь! — При помощи челночника Серик поднялся на ноги и вытер рукавом разбитый нос.

— А чего он?! — оправдывался Фигнер. — Я ж не хотел! Серик! Ты чего, а?! Ты обиделся, что ль?! Ну, прости!

Далее была выпита мировая, и скомканное празднество продолжилось, ко всеобщему удовольствию.




ГЛАВА 15 ЗАКОН ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО



Таксы, похожие на два шустрых пылесоса, со звонким лаем атаковали меня в прихожей. Открыла мне матушка Вайса Полина Сергеевна. Открыла, поздоровалась и сразу исчезла в комнатах.

— Фарадей! Максвелл! — прикрикнула из столовой Митькина жена Нина.

Фарадей, мотая ушами, помчался на ее зов, а более ответственный Максвелл присел подле меня. «Только возьми хозяйские тапочки! — прочитал я в его глазах. — Увидишь, что будет!»

— Максвелл! Тебя не касается?! — Нина выглянула в коридор.

«Смотри сам! Я предупредил!» — Оглядываясь на меня, маститый физик поплелся восвояси.

— Кофе? — спросила Нина.

Я, раздеваясь, кивнул.

Нина была аниматором. Будучи аниматором, Нина рисовала в столовой фазы движения какого-то павиана. Судя по внушительной кипе калек на столе, павиан двигался много.

— Что слышно? — Опустившись в кресло, я потрепал по спине лучше расположенного ко мне Фарадея. — Норштейн «Шинель» еще не снял?

— Кто ж по такой погоде шинель снимает?! — Митька, загорелый и бодрый, вышел из кухни.

Оно и верно: мороз на улице был силен. И предложенный мне горячий кофе с тартинками оказался как нельзя кстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы