Читаем Смотрители маяка полностью

Она сомневалась, что Дженни придет. На десятилетней годовщине Хелен видела ее издалека, она стояла с детьми и смотрела на море. Хелен хотела подойти, но у нее не хватило смелости. Мишель вообще не появлялась, не видела смысла, и сегодня тоже не придет. Она позвонит Хелен на следующей неделе и извинится со словами, что муж не отпустил ее.

Она ступила на кладбище, и ветер надул ее зонтик. Она слышала, как Атлантический океан бьется о заросшие ракушками скалы, выбрасывая пену и соленую воду.

Хелен знала, куда она идет, — к надгробию рядом с мемориальной скамьей ее мужа. Надпись на памятнике заросла лишайником.

Джори Фредерик Мартин, род. 1921

Пересек черту 1990, очень скучаем

Она постояла несколько минут, дождь стих.

Желтые пятна окрасили облака, солнечный свет был слаб, но настойчив. Она закрыла зонт. Значит, Джори умер два года назад. Хелен не знала. После исчезновения она периодически его вспоминала. Хотя по возрасту они были близки, она ощущала к нему благодарность сродни материнской. Она предполагала, это потому, что он первым появился на месте. Он звал пропавших смотрителей, а позже он носил по ним траур. Джори — моряк, привозивший смену, спасатель, который не смог спасти, крик на ветру, не дождавшийся ответа.

Собака отбежала, что-то унюхав среди могил. Хелен почувствовала, что кто-то подошел к ней сзади. Она была так уверена в том, кто это, что могла бы поздороваться, не оборачиваясь, но она хотела увидеть его лицо.

— Здравствуйте, — сказала она, внезапно обрадовавшись тому, что больше не одна.

Писатель был одет в красный анорак и джинсы, на ногах были промокшие ботинки, на плече — брезентовая сумка. Он был взволнован, слегка встревожен, как будто понял, что она все знает. Теперь ей стало ясно, почему он не носит костюмы и небрежно одевается. Он сын рыбака, выросший среди сетей.

— Почему вы мне не сказали? — спросила она.

В руке Дэн Мартин держал гладкий блестящий камень с белой лентой, тонкой, почти как нить. Он положил его на могилу отца.

— Папа много лет думал, что это его вина, — сказал он. — Что он должен был сделать больше. Добраться к ним раньше. Бросить вызов погоде. Он не смог бы, но все же.

— Вы должны были мне сказать.

— Я думал, может, вы тоже его обвиняете.

— Такая мысль никогда не приходила мне в голову.

Он сунул руки в карманы.

— Простите, Хелен. Я хотел, чтобы вы поговорили со мной, не зная, кто я. Не думая, что вы мне сказали или как. Как будто я не имею ничего общего с этой историей. Я подумал, так вам будет легче.

Между ними возникло что-то настолько теплое и близкое, что ей пришлось отвести взгляд, вспоминая, что теперь он знает о ней то, что не знает никто другой.

— Мне надо было быть честным, — признал он. — Как вы узнали?

— Не только вас интересует правда.

Он улыбнулся ей в ответ:

— Я не мог заниматься этой историей, пока папа был жив. Вместо этого я развлекал его книгами о пушках и фрегатах. Но я думаю, он был бы доволен. Он хотел поговорить с вами.

Хелен посмотрела на горизонт в поисках «Девы», скрытой туманом, но время от времени дающей знать о своем присутствии робким лучом света.

— Двадцать лет, — сказала она. — Сейчас все чувствуется иначе.

— Как?

— Не уверена. Может быть, это я чувствую иначе. Все эти разговоры, я рада, что правда вышла наружу. Я не знаю, что чувствуют Дженни и Мишель — она сказала, что собирается с вами встретиться. Но любопытно. Я возвращаюсь назад во времени и одновременно иду вперед. Я увидела, сколько лет прошло и что изменилось в моей жизни. Я больше не та женщина, какой была раньше. Люди думают, что я должна смотреть в прошлое с печалью, и я правда грущу и всегда буду. Но это давняя история. Сейчас уже не так больно.

Дэн поколебался.

— Я всегда пытался заставить отца рассказать мне об этом, — сказал он. — Но он молчал. Так бывает. Никто не знает, как подобрать слова.

— Любые слова лучше, чем ничего.

— Да.

— И вы знаете.

— Что?

— Вы умеете подбирать слова.

Он стоял лицом к лицу с ней. Низкий квадратный лоб, глаза моряка. Так похож на отца.

— Я всегда в глубине души хотел написать об Артуре и остальных, — сказал он. — В день, когда они исчезли, моя жизнь изменилась. Моя семья тоже изменилась. Отец не смог с этим справиться. Я тоже. Когда я вырос, я попытался взять верх над морем, сочиняя о нем романы, но так и не смог, потому что одна история все время просила, чтобы ее рассказали. Мортхэвен больше не был прежним после их исчезновения. До этого никто не знал о нашем городе. У детей было счастливое детство, потом они вырастали и уезжали, привозили своих детей на каникулы, чтобы они посмотрели на лодки и «Деву» и пособирали крабов на берегу. И тут все это прекратилось.

— Вы не смогли принять тот факт, что ответ не был найден, — сказала Хелен.

— Нет, не смог.

— Но его нет.

Он расстегнул сумку.

— Это не помешало мне искать. Много лет я спрашивал всех, кто был готов меня выслушать. Я предлагал загадку: трое смотрителей пропадают с маяка, как думаете, что с ними случилось?

— А вы что думаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировые хиты

Страшные истории Сандайла
Страшные истории Сандайла

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ AMAZON и USA TODAY.Мрачная семейная тайна, токсичные отношения и тени прошлого в жаркой пустыне – это по-настоящему запутанный и тревожный психологический триллер в лучших традициях Стивена Кинга.Сколько бы ты ни бежала, прошлое настигнет…32-летняя Роб всего лишь хочет нормальной жизни, ведь у нее для этого есть всё: муж, двое детей и миленький домик в пригороде. Но тут появляется новый повод для тревог – ее старшая дочь Колли, странная и подозрительная девочка, начинает собирать кости животных и разговаривать с вымышленными друзьями. Роб видит в дочери тьму, которая слишком сильно напоминает ей о собственном прошлом.Женщина понимает, что пришло время вернуться туда, где она выросла, и вместе с Колли отправляется в Сандайл – местечко, расположенное в безлюдной пустыне Мохаве. И здесь начинают происходить жуткие вещи… Теперь черед Колли остерегаться своей матери: Роб зачем-то копает ямы на заднем дворе и рассказывает безумные истории из своего детства о загадочной сестре-близнеце. Кажется, лишь одна из них сможет выбраться из этой пустыни живой.«НЕ ПРОПУСТИТЕ ЭТУ КНИГУ! Истинно ужасающе…» – Стивен Кинг«На сегодня Уорд – одна из самых талантливых авторов в этом жанре. История, в которой все оборачивается не тем, чем кажется, похожа на комнату с зеркалами. Вас ждут такие повороты, что после них невозможно будет уснуть». – Алекс Михаэлидис«Во время чтения "Сандайла" сердце уходит в пятки». – Джо Хилл«В этом романе Катриона Уорд сплела яркую историю о семье, смерти, галлюцинациях и наследственной травме… Любителям готической литературы и напряженных психологических триллеров читать обязательно». – Publishers Weekly«Есть две вещи, которые вам необходимо знать об этом романе. Во-первых, это гениально. Во-вторых, это ужасно, правдиво и пугающе. Катриона Уорд знает, что такое хоррор». – Алма Катсу

Катриона Уорд

Триллер

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза