Адреналин придал ему сил. Сердце дико колотилось, он прерывисто дышал, втягивая кислород. Руки были испещрены пятнами цвета йода. Он поразился, как эффективно работает его мозг, как он четко думает. Утром придет смена. Билл все объяснит. Никто не сможет обвинить его в этой трагедии и никто не будет считать его в ответе за то, что он сделает позже, когда Дженни успокоится и когда ухаживать за вдовой будет приемлемо.
Кто может ожидать, что его брак сохранится? Как можно думать, что он вернется прежним? Не будет никаких ожиданий. Первый раз в жизни — никто ничего не будет ждать от него.
Билл вытер руки ГС, потом свои. Надел перчатки, потом снял часы со стены и поставил время на восемь часов сорок пять минут — время, когда погиб сын Артура. Хелен рассказала ему об этом в тот день в «Капитане», когда она пришла в поисках Дженни. Дженни не было, поэтому Билл приготовил чай и слушал, пока она плакала и говорила. Она рассказала все в мельчайших подробностях. Восемь сорок пять утра. В конце концов поцеловать ее — значило утешить. Артур оставил свои знаки. Это настолько близко к признанию, насколько возможно.
Билл переставил батарейки другим концом. Прижал пальцы Артура к тем местам, которых касался. Потом поднялся двумя этажами выше в гостиную, остановил часы и повторил процедуру.
Теперь он стоял над телом Артура и думал, что делать дальше. Трудно представить, что из-за этого человека Билл чувствовал себя таким ничтожным. Лучший ГС — и рухнул как подрубленное дерево.
Билл приступил к вытиранию стола, и это его успокоило. Он протер столешницу, бока, изнутри, стулья и следы на полу. Он не торопился; в его распоряжении была масса времени. Он смыл кровь в раковину и почистил ее, потом скатал тряпку в комок и выбросил из окна в море. Потом, переступив через тело ГС, достал из шкафчика две тарелки и два столовых прибора. Снова встал на колени, прижав пальцы Артура к этим предметам, перед тем как сервировать стол, добавив две чашки, соль, перец и почти закончившийся тюбик горчицы.
Упаковка сосисок имела подтекст. Однажды Артур сказал ему, что Томми любил сосиски. Биллу необязательно было дополнять картину этой деталью, но он все же дополнил, потому что так он чувствовал себя усердным. Внимательным. Черты, которые должны быть у хорошего смотрителя маяка.
Подготовив декорации на кухне, он налил себе чаю в кружку ГС, вернулся в гостиную, сел в кресло ГС и задумался о жене ГС.
Хелен заслуживает счастья. И она будет счастливой. Билл поклялся провести остаток дней в поисках ее счастья, и когда он его найдет, он прикует его к кровати, где они будут заниматься любовью каждую ночь, и он никогда ее не отпустит.
Как глубоко теперь Винс? Как далеко? Билл немного волновался о том, что волны могут выбросить тело временного помощника на берег, но на самом деле это неважно. У него есть история. Ему поверят. Артур сошел с ума, убил временного помощника и пытался убить Билла. Биллу ничего не оставалось, кроме как защищать себя.
Ему так жаль Артура, скажет он, так жаль старика; он его любил, и для него стало шоком, во что он превратился и кем стал.
56
Винсент Борн должен был умереть много раз до этого. Он должен был умереть при рождении, когда пуповина обвилась вокруг его шеи, а повитуха, принимавшая роды, заметила это, только когда он посинел. Когда ему было четыре года и он жил у Ричардсонов, он вышел на дорогу и чуть не попал под машину, которая объехала его в последний момент. В пятнадцать он упал с двадцатифутовой стены и сломал руку. Все эти эпизоды его жизни складывались в кредит, который пришлось вернуть в этот день и это время.
Когда это случилось, он курил на площадке. Не было никакой лодки с Эдди Эвансом или механиком с вымышленным именем. Ничего из того, в чем он себя убедил.
Воздух бодрил. Море плескалось, омывая валуны и камни. Сегодня мир казался прекрасным местом.
Он позволил себе поверить, что все кончено. Что, возможно, никто не придет по его душу. Бояться нечего. У него есть будущее. Мишель все равно, что он наделал; она его знает; она не уйдет. Его охватило облегчение. Наверное, это счастье.
Спустился Билл, выглядевший так, будто его тошнит. Винс предложил сигарету, но тот отказался.
— Я должен бросить, — сказал Билл.
Винс поднял бровь:
— Это будет великий день.
То, что случилось, было просто — оскорбительно просто для события, отнявшего жизнь у человека. Винс выбросил окурок, и он упал на площадку, а не в воду. Он подошел к краю, чтобы смахнуть его вниз, и в этот момент море внезапно вспенилось, как кипящее молоко в сотейнике. Башня, казалось, внезапно пошла ко дну, словно влажное печенье; а потом снова всплыла, и море отхлынуло, унеся с собой Винса, ударившегося сначала локтем, потом головой. Он подумал, вот дерьмо, и попытался за что-нибудь схватиться, но ничего не было. По голове текла кровь, мешая ему видеть и сосредоточиться. Вода протащила его по бетону, а когда бетон закончился, остались только волны.