Читаем Снова с тобой полностью

— Ваша честь, эти соображения предвзяты, — вмешалась Лейси, веснушчатое проказливое лицо которой темнело с каждой секундой. — Проблемы моей клиентки со здоровьем не имеют никакого отношения к настоящему делу.

Рипли обратил на нее столько же внимания, сколько на муху, бьющуюся о стекло.

— Шесть лет? Что ж, весьма похвально. Насколько я понимаю, вы посещаете собрания анонимных алкоголиков? — Он скрестил ноги и обхватил колено пухлыми розовыми ладонями.

От обжигающего прилива крови у Ноэль вспыхнули щеки.

— Я уже давно не посещаю их, — пришлось признать ей. — Я перестала бывать на собраниях на третий год. Просто… необходимость в этом отпала.

— И все это время вы воздерживались от спиртного? Кажется, шесть лет?

— Верно, ваша честь.

— В таком случае мы столкнулись с дилеммой. — Судья свел над переносицей белоснежные брови и глубоко задумался. — Я собирался предложить вам добровольно пройти курс лечения и лишь после этого решить, как поступить с вашей дочерью. Но обстоятельства оказались иными…

В душе Ноэль пробудилась надежда.

— Я постараюсь все объяснить, ваша честь. Все происходящее… — она поймала предостерегающий взгляд до Лейси, но не остановилась, — досадная ошибка. Я ни за что не причинила бы вред моей дочери. На самом деле это…

— Ваша честь, — перебил ее адвокат Роберта, — в намерения моего клиента вовсе не входило оклеветать жену. Он искренне заботится о ее благополучии. Но в первую очередь мы должны помнить не о состоянии здоровья миссис Ван Дорен, а о том, что будет лучше для ребенка.

Рипли нахмурился еще сильнее.

— Благодарю, мистер Бил, но я не нуждаюсь в напоминаниях о том, в чем заключается мой долг, — строго произнес он и заметно смягчился, повернувшись к Ноэль. — Никто и не утверждает, что вы способны намеренно причинить вред ребенку или проявить халатность по отношению к нему, миссис Ван Дорен. Но бывали ли случаи, когда вы, скажем так, были не в состоянии осознать потребности дочери?

— Как во время обморока? — Сердце Ноэль билось так, что от ударов вздрагивало все тело. Дело принимало скверный оборот, а она чувствовала себя беспомощной.

— Вот именно. — Рипли соединил кончики пальцев под подбородком, словно всем видом умолял туповатую ученицу наконец дать верный ответ.

Ноэль затошнило.

— Но я же объяснила: я не пью уже шесть…

— Ноэль, ради Бога! — вмешался Роберт. — В ресторане тебя видели все. Мне пришлось буквально отнести тебя в машину! Поверь, если бы не это, мы бы здесь не сидели. Но стоит мне вспомнить о других случаях, о том, что могло произойти, если бы наша малышка выбежала на улицу или… — Он умолк, представив себе эту картину.

Ноэль окатила горячая волна паники. Даже в дни запоев она никогда не напивалась до беспамятства. Бывали случаи, когда она лишь смутно сознавала, что происходит, все вокруг виделось ей как в густом тумане. Но первой же мыслью после пробуждения на следующее утро было: «О Господи, что я натворила?» То же чувство возникло у нее сейчас: тянущая пустота внизу живота и жгучее беспокойство. Тиканье часов вдруг стало угрожающим, предвещающим беду.

— В тот вечер я совсем не пила, как и в остальное время, — уверяла она, ее слова гулко раздавались в тишине. — Ваша честь, я не знаю, что произошло. — Она чуть было не выпалила: «Я почти уверена — меня подпоили», — но передумала и продолжала: — Я помню только, что лишилась чувств, а когда очнулась на следующее утро, узнала, что дочь исчезла. Мой муж увез ее. И не потому, что он беспокоится о ней, а потому, что я сообщила, что подаю на развод. Неужели вы не понимаете? Он подставил меня. Ему нельзя верить. Ни единому слову!

— И вы утверждаете, что не появлялись у дома вашего мужа днем во вторник семнадцатого числа в попытке ворваться туда силой? — Рипли многозначительно уставился на растянутую ногу Ноэль, до сих пор перевязанную бинтом.

Ноэль вспыхнула. Струйка пота побежала по ее спине, нырнув под застежку лифчика.

— Этого я не говорила.

— Это возмутительно! — вскинула голову Лейси. — Моя клиентка — не подсудимая!

— Вот именно, и я добиваюсь, чтобы она не стала подсудимой, — отрезал судья, и впервые Ноэль заметила, как неприятен его голос. Веселый эльф мгновенно превратился в злобного гнома. — Похоже, к согласию мы так и не придем. Стало быть, я приму решение, по которому малышка останется с отцом, пока обоих ее родителей не обследует судебный психолог.

— Нет! — Ноэль вскочила, и ноги показались ей эластичными, способными растягиваться до бесконечности. — Не делайте этого! Вы ничего не понимаете! Ей же всего пять лет! — Слезы покатились по ее щекам, но она не удосужилась вытереть их. — Только я знаю, что она любит пить сок из чашки, а не из стакана, что она не засыпает, если не задернуть шторы как можно плотнее! Она любит сладкое печенье, но только без корицы. Она… — Ноэль осеклась, вдруг заметив, что все присутствующие в ужасе смотрят на нее. Даже Лейси.

Судья отвел взгляд, его голос зазвучал строго и официально:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература