Читаем Соблазн для возлюбленной полностью

Его неподвижный взгляд внезапно напомнил Ванессе глаза змеи, и она подавила нервный смешок, когда леди Ратбен представляла их друг другу. У Дэниела был скучающий вид, он не произнес ни слова, не проявил ни тени радушия, пока его мать рассыпалась в комплиментах! После церемонии знакомства Дэниел, неучтиво махнув рукой, бесследно исчез, решив, очевидно, что на сегодня с него довольно общения с гостями. Леди Маргарет бросило в краску, и она начала сбивчиво извиняться за сына. Ванесса, несмотря на разочарование, испытала облегчение, когда ее жених скрылся из виду. Она, конечно, все еще надеялась завоевать его сердце, но теперь понимала: это произойдет не сегодня.

Глава 31

– Вижу, все прошло гладко, – весело сказал Монти.

Ванесса закатила глаза. Они снова танцевали, и Монти опять увел ее из-под носа у других кавалеров.

– Похоже, я совсем не заинтересовала Дэниела, – вздохнув, откровенно призналась Ванесса.

– Ты разочарована?

– Пока нет, хотя, возможно, скоро разочаруюсь, а вернее, отчаюсь.

– Но почему?

– Этот брак должен обязательно состояться.

– Не понимаю. Кроме того, теперь ты знаешь, что этот парень слишком стар для тебя.

Монти говорил это с явным раздражением.

– Ты злишься потому, что он пренебрежительно отнесся ко мне? Да, я заметила, и мне это тоже не понравилось.

– Нет, меня бесит другое. Ты все еще считаешь его перспективным женихом! И это после того, как он оскорбил тебя своим невниманием! Я полагал, что знакомство отрезвит тебя.

– Я же говорила, этот брак очень нужен мне по некоторым причинам.

– Каким именно?

Ванесса ничего не ответила.

– Я вызову его на дуэль за оскорбление, которое он только что нанес тебе, – прорычал Монти. – Ты не сможешь выйти замуж за покойника!

Ванессу охватила тревога. Монти ревновал ее и действительно мог вызвать на дуэль Дэниела. Вероятно, он испытывал к ней более глубокие чувства, чем простая симпатия. А возможно, ее интерес к Ратбену пробудил в Монти инстинкт соперничества? Как бы то ни было, Ванесса чувствовала, что должна сказать ему правду.

– Я делаю это, чтобы вернуть отца, – промолвила она.

– Ты хочешь, чтобы он проводил тебя к алтарю?

Ванесса ухватилась за эту версию.

– Да, – ответила она, хотя хорошо знала: Ратбен позволит ее отцу вернуться только после свадьбы.

– А почему бы тебе в таком случае не выйти замуж за порядочного человека?

– Нет, ты ничего не понимаешь, и перестань донимать меня глупыми вопросами. Дэниел, по крайней мере, не урод.

– Не физический, но моральный.

– Брак может не состояться, – сказала Ванесса, надеясь закрыть неприятную тему. – Ты же видел, как «жених» отмахнулся от меня?

– Да, как от мухи. Ты ему надоела.

Она ахнула:

– Как ты смеешь?!

– Успокойся, я предупреждал тебя: Дэниел повеса худшего сорта, а ты сегодня выглядишь как типичная, ничем не примечательная молодая дебютантка. Тебе нужно выделиться из толпы, если ты хочешь быть замеченной. Милая, на твою красоту слетается множество мужчин, но ее недостаточно, чтобы привлечь Дэниела Ратбена, пресыщенного ловеласа. – Монти улыбнулся. – Кстати, этот шелудивый пес покинул зал. Так что наслаждайся жизнью, Несси, пока его нет. В конце концов, это твой первый бал.

Ванесса была не против повеселиться от души, но ее терзало беспокойство. Монти и сам был отъявленным повесой, но не игнорировал ее. Неужели Дэниел действительно пресытился? Означало ли это, что она при всем старании не сумеет возбудить его интерес?

* * *

Увидев, что к ней с решительным видом направляется лорд Альберт, Кэтлин напряглась и быстро вышла из зала, надеясь предотвратить неприятную сцену. Он последовал за ней на террасу, где в этот час, к счастью, еще никого не было.

– Разве вы не объяснили дочери, как ей следует себя вести? – грозно спросил он.

Кэтлин покраснела.

– Вы же видели ее, она ослепительно хороша собой… Я думала, этого будет достаточно.

– Этого явно недостаточно. Я предупреждал: ей будет трудно завоевать сердце моего сына. Боже, ему уже тридцать, а он все еще отказывается жениться! Дэниел явился сегодня на бал только потому, что его попросила мать.

Альберт вдруг смутился, не желая показывать своего отчаяния.

– Может быть, он принял обет безбрачия? – высказала предположение леди Блэкберн.

Альберт вдруг рассердился:

– Вовсе нет! Дэниел поклялся мне, что женится на той, которую выберет сам. В противном случае, он умрет холостяком. Он отвергает мой выбор, хотя я знакомлю его с красивыми девушками из хороших семей. Я понятия не имею, что творится у него в голове, потому что мы с ним много лет враждовали и не разговаривали о личной жизни. Всякий раз, когда я заговариваю о браке или долге перед семьей, он просто исчезает на несколько недель.

«Значит, Альберт не уверен, что брак между нашими детьми возможен», – с досадой подумала Кэтлин. Она боялась, что Ванесса начнет сопротивляться, если узнает, что ей придется завоевывать сердце Дэниела Ратбена. Почему все так сложно? Кэтлин наивно полагала, что все дело ограничится флиртом и ухаживаниями.

Раздосадованная, она напомнила Альберту:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Соблазн для возлюбленной
Соблазн для возлюбленной

Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?

Джоанна Линдсей

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену