Читаем Соблазн (ЛП) полностью

— Когда Моисей привел паломников из Египта в надежде на Землю Обетованную, они обратились против него и против Бога. Голодные и умирающие, они спрашивали себя, почему их привели в эту пустыню на верную смерть. За это Бог послал ядовитых змей, чтобы искусать их, и многие умерли. Когда Моисей молился Богу о спасении людей, ему было сказано поймать змею и повесить ее на шест. Все, кто был укушен и видел это, были спасены.

— И в этого Бога ты веришь?

Азим слегка улыбнулся.

— Признаю, это не самая вдохновляющая история.

Теперь не только скульптуры напоминали мне Лилит. Эта история звучала как отрывок из ее книги сказок. Все было не так ясно, как мне хотелось бы. Ничего нельзя было назвать абсолютным добрым или злым.

И если Бог существует, я не уверена, что он лучше худших из нас.

Мы приближались к вершине. Я остановилась и повернулась к Азиму.

— Азим, я… когда я взошла и стал Грегории, я должна была кое-что сделать.

— Испытание воли, — кивнул он.

— Мне пришлось убить образ, который я выбрала. — Я не могла найти слов, чтобы выразить, как этот силуэт превратился в меня.

— А теперь ты раскаиваешься, — сказал он сочувственно.

— Вроде… я не жалею об этом, это просто, образ, который я выбрала… есть ли шанс, что я могла фактически…

— Вайолет, — он положил свою огромную руку мне на плечо, — у меня нет для тебя ответов. Я вижу, тебя это преследует. Выбор часто приводит к различным последствиям. Но то, что ты ищешь, я не могу тебе дать.

— Но я ничего не ищу, я… я просто хочу знать…

— Конечно, ты ищешь. Ты ищешь прощения, я не могу тебе его дать. Тебе придется заглянуть за пределы этого места.

Он вернулся к вопросу о Боге.

Я не хотела оскорблять его, говорить ему, что прямо сейчас я не нахожу утешения от того, что Бог существует.

— Это хорошее место для начала. — Он пошел дальше по тропинке и ускорил шаг. — Пошли, мы почти на месте.

Гора, на самом деле скорее холм, была не особо впечатляющей. Большая, но не такая, как скалы с водопадами вокруг отеля. Кое-где виднелись небольшие деревья и зеленые кустарники, хорошо утоптанная тропа вела на верх.

Ничего необычного, пока мы не достигли самой вершины. Там то я и поняла, почему это было такое особое место.

Оттуда простирался потрясающий вид.

Азим указал на скопление воды.

— На запад, к Мертвому морю, — и поднял руку выше, указывая вдаль, — и к Земле Обетованной.

— Иерусалим, — сказал Гриффин, стоя рядом с нами.

— Вау, — сказала я, наслаждаясь зрелищем.

— На юге — замки крестоносцев, на севере — Семь холмов Аммана, а на востоке — Иорданская пустыня до пустошей Саудовской Аравии. — Затем Азим провел нас по всему периметру часовни, которая стояла на вершине холма. Здание был старым, но удивительно современным по дизайну. Найла заметила мою реакцию.

— Первоначальная часовня находится в стенах этой, — объяснила Найла.

— Внешняя оболочка была построена, чтобы защитить старинные стены. Но даже тому, что внутри, не больше шестнадцати — семнадцати сотен лет. Это популярный туристический объект и обычно открыт каждый день, — добавил Азим.

— Почему не сегодня? — спросила я.

— Мы просили об одолжении. Было бы не слишком мудро привозить вас в толпу туристов.

Я была полностью согласна.

Линкольн и Спенс появились после обхода вокруг здания. Спенс взял пару небольших камней и стал бросать в кустарник. Линкольн выглядел расстроенным.

— Как мы здесь что-нибудь найдем? Эта конструкция слишком свежая. Гриффин, это похоже на тупик.

— Нет, — ответил Гриффин. Он стоял перед входом в часовню, изучая каждый камень, каждую бороздку. — Здесь что-то должно быть. Легенда гласит, что Моисей был похоронен внутри горы, а позже Иеремия вернулся с ковчегом и оставил его там, где был похоронен Моисей.

— Надо заглянуть внутрь, — сказал Редьярд.

— Линкольн прав. Вы не найдете внутри того, что ищете. Мы обыскали каждый дюйм часовни в поисках потайных ходов или надгробий, — Азим указал на своих людей. — Боюсь, для вас это путешествие было напрасным.

— Если Моисей был похоронен в этой горе, то, скорее всего, был создан какой-то склеп, — сказал Гриффин.

— Я не спорю с тобой, друг. Вполне вероятно, что прямо под часовней находится гробница. Но мы не можем быть в этом уверены. Для этого надо разворотить всю гору. Но потом мы поняли, это и к лучшему. Вдруг не те люди или существа получат доступ к останкам Моисея и всему, что может быть с ним?

— Ну, они идут, Азим, — раздраженно сказал Гриффин. — И, если мы его не найдем, поверь мне, они это сделают.

Вот почему у меня проблемы с религией. Люди делают слишком много во имя веры или, что еще хуже, используют ее, чтобы помешать другим что-то узнать. Я прошла в заднюю часть часовни и увидела узкую заросшую тропинку, которая вела вниз по склону холма.

— Куда ведет та тропинка? — спросила я одного из Грегории Азима, стоявшего рядом.

— Раньше это был путь наверх… паломники шли из Иерусалима. Теперь вместо него есть дорога. — Сказал он, оглядываясь на остальных.

Это натолкнуло меня на мысль, и я побежала обратно к передней части часовни.

— Редьярд, у тебя есть то, что ты читал нам в Гадесе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика