Читаем Соблазн (ЛП) полностью

Камни начали двигаться из стороны в сторону… едва заметно, но синхронно. Деревья — вся гора — качнулись. Зои двигала природу как единое целое. Танцуя.

— Там! — закричал Линкольн.

— Да! — закричала Найла, вставая и раскачиваясь, как волшебное существо, взбираясь на гору.

Одна маленькая область оставалась неподвижной. Гора двигалась вокруг нее, но в этой части не было никаких признаков жизни. Это было идеального размера… отверстие.

— Ладно, Зои, можешь остановиться! — взревел Гриффин, перекрывая рев живой горы.

Зои встала и открыла глаза. Гора замерла, все осталось на своих местах. Все остальные медленно встали, в благоговейном страхе перед тем, что мы только что видели. Сальваторе склонил голову.

— Зои, прими комплимент.

Она с улыбкой махнула на него рукой.

— Зои, это было замечательно, — сказал Редьярд. Она не смогла сдержать широкой улыбки.

— Мы гордимся тобой, Зои, — сказала Найла так тепло, что ее слова задели струны в моем сердце. Я поняла, что они были как семья. Зои улыбнулась, как дочь улыбается матери. Я поняла еще кое-что. Вот почему Найла так нервировала меня.

Найла взяла Редьярда за руку, и они пошли дальше.

Смогу ли я получить это однажды?

Когда дело дошло до того, чтобы выйти на территорию, которая не двигалась, Найла и Линкольн были первыми в строю. Они ощупывали все вокруг, пытаясь вытащить камни и грязь, но все, что удалили мгновенно засыпалось снова. Это было бесполезно.

— Вход закрывается сам, — сказал Линкольн, продолжая упорствовать, вытаскивая камни.

— Все окутано чарами, — сказала Найла, возвращаясь к нам. — Мы не можем прорваться через них силой, — пояснила она, в то время как Линкольн отбрасывал камни в сторону.

Все начали высказывать идеи. Лучшей была признана попытка пробить туннель из другого места.

Но Феникс знал, как попасть внутрь. Должен быть способ. Он полагал, что мы тоже можем войти.

Я сделала неуверенный шаг к отверстию, боясь, что оно могло поглотить меня целиком. Приложив руки, я не ощутила ничего кроме земли и камня.

Я освободила свою силу. Туман лился от меня прямо к отверстию, сосредоточившись на чарах.

Он знал, о чем я его прошу.

Туман схватил свою цель, зафиксировался на ней. И миллиарды крошечных капель поглотили отверстие, пробираясь вниз к Земле. Чары рассеялись.

— Ну… это было эффективно, — сказал Гриффин, словно загипнотизированный.

Перед нами была пещера, ведущая в длинный туннель, освещенный вечно горящими факелами.

Вечным огнем.


Глава 28


«Нет в жизни дней, столь памятных для тех,

которые трепетали от какого-то удара воображения.»

Ральф Уолдо Эмерсон


Мы последовали за Азимом и его людьми в туннель. Я удивилась, почему только мужчины Грегори присоединились к нам в поездке. Единственная женщина, которую я видела, кроме Эрмины, была на наблюдательном посту в отеле.

Спенс подошел ко мне.

— Да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да, да-да-да, да-да-да, да-да-да.

— Звездные войны?

— Черт. Я показывал Индиану Джонса, — ответил он. — Это место странное.

Я хотела согласиться, но у меня вдруг настигло другое чувство. Я ощутила что-то затхлое и старое. Внимание Спенса уже переключилось на что-то другое, и никто не заметил, как я остановилась. Пропустив всех вперед, я повернулась к выходу.

Солнце светило в зловещий туннель, и я пошла обратно к отверстию, где увидела одетого в мантию изгнанника. Он стоял, купаясь в ярком свете, склонив голову под капюшоном.

Ожидая меня.

— Друг или враг? — сказала я, останавливаясь в нескольких метрах от него.

— Ни то, ни другое.

Голос у него был молодой, но усталый, очень усталый.

— Ты изгнанник, не так ли? — спросила я, внезапно засомневавшись.

— Да, я сделал свой выбор. — И все же я почему-то поняла, что это не до конца правда.

— Кто ты? — Я сделала еще шаг к нему.

— Посыльный.

— Чего ты хочешь?

Его голова переместилась в сторону. Я думала, он посмотрит на меня, но он снова замер.

— Ничего. Я ни в чем не нуждаюсь.

— Тогда что ты здесь делаешь? — спросила я в замешательстве.

— Хочу. Ничего.

— Прямо… Как тебя зовут? — попыталась я, начиная терять терпение.

— Можешь звать меня Джуд, — сказал он, все еще не открывая лица. Я подумала, не скрывается ли под одеждой что-то ужасное? Может он покрыт шрамами от ран?

— Ладно, Джуд. Ты знаешь, где находятся Священные Писания?

Он кивнул.

— Вы должны увидеть комнату, которая выходит за пределы зрения.

Почему, черт возьми, все должны быть такими загадочными все время?

Он повернулся, чтобы уйти.

— Мы с тобой ни где не встречались? — Спросила я, все еще не в силах избавиться от ощущения, что каким-то образом узнала этого изгнанника.

— Когда-то я был знаменит, — сказал он, и, хотя я все еще не видела его лица, в его голосе звучало странное удивление.

Когда я догнала остальных, они уже столпились в маленькой комнате. Грегори Азима шли обратно мимо меня.

— Куда они направляются? — спросила я.

— Охранять вход, — ответил Азим.

— О, — ответила я, подумав, не рассказать ли им о Джуде, но решила этого не делать. Он исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика