Читаем Соблазнение без правил полностью

– И лучшее – это выйти за мужчину, к которому ты ничего не чувствуешь, и тридцать лет притворяться тем, кем не являешься.

Лию будто окатили ледяной водой.

Рафаэль просто сидел и смотрел на нее, как теми ночами, которые они провели вместе, когда он бросал вызов, а она его принимала. Ей нравилось, когда он это делал. Это поведение так отличалось от уроков этикета и правил поведения в обществе, которые мама вдалбливала в нее.

Их споры никогда не были личными, только интеллектуальными, и они заставляли ее чувствовать себя живой. Бесконечные уроки финансов, истории, манер и королевского достоинства никогда не давали такого же эффекта.

– Ты ошибаешься, – резко сказала Лия. – Матиас и я…

– У вас с Матиасом была бы идеальная скучная свадьба, – в миллионный раз перебил Рафаэль. – И ты бы думала, что быть королевой…

– Отлично, – огрызнулась она, решив, что теперь ее очередь перебивать. – Этот разговор окончен.

– Я хочу сказать, что ты – хозяйка своей жизни. Никто не заставлял тебя выходить за моего брата. Ты могла выбрать другой путь.

У него на все есть ответ, да?

– Тебе легко говорить. Ты регент целого народа.

Его серебристо-серые глаза гневно засверкали.

– Я внебрачный ребенок, принцесса. Я рос в нищете в Барселоне. Я ничего не ожидал и ничего не получил. Я всего добился сам. Я сам себя создал. Думаешь, твой отец и народ Санта-Кастильи пришли бы ко мне, если бы я был тем худым мальчиком, роющимся в помойке? Нет. Они пришли ради того, кем я стал.


«А ты стала идеальной дочкой. Без единой мысли о том, чего сама хочешь».

Нет, это была неправда. Она хотела быть женой Матиаса и королевой Санта-Кастильи. Ее родители столько работали, чтобы у нее было будущее, как можно было отказаться? Особенно после того, через что они прошли, чтобы просто иметь детей.

К тому же Лия любила свою страну и знала, что сможет помочь. Она могла помочь Матиасу выбрать другой путь, не такой, как у его печально известного отца, оставить скандалы в прошлом и создать новое будущее. Где король и королева служат стране, а не наоборот.

– Только в итоге ты не лучше Карлоса. Стала жертвой собственных прихотей. Ставишь свои желания превыше всего остального.

Лия проигнорировала это, ощущая, что Рафаэль смотрит на нее и что у нее нет ответа на то, что он только что сказал. Потому что это правда. Весь мир знал о прошлом Рафаэля Наварро: это была одна из самых обсуждаемых историй за последние пять лет. Как Джиан, будучи первым советником, умолял внебрачного сына покойного короля Карлоса, отчаянно нуждаясь в том, чтобы кто-то взял на себя устранение проблем, одолевавших Санта-Кастилью. Инфляция и безработица были высоки, а казна – пуста.

Матиас был слишком молод, чтобы взять все в свои руки, но существовало положение, по которому внебрачный ребенок короля мог править до тех пор, пока законный наследник не достигнет совершеннолетия.

Так что они пришли к Рафаэлю, нуждаясь в его опыте и знаниях, чтобы спасти страну, и он справился. В одиночку.

Но кто-то должен был обеспечить будущее страны, и Лия всегда думала, что это будет она вместе с Матиасом.


Спустя двадцать минут они свернули с извилистой горной дороги, проехали через массивные кованые ворота и поднялись по коварной, не менее извилистой подъездной дорожке. Заснеженные ветки деревьев свисали по обеим сторонам, заставляя Лию чувствовать клаустрофобию и нехватку воздуха. Будто она была заключенной, которую перевозили из одной тюрьмы в другую, маленькую, темную…

Лимузин подъехал к бетонному бункеру, покрытому снегом. Моргнув несколько раз и приказав себе не глупить, она поняла, что это не бункер, а дизайнерский дом, сделанный из камня и построенный на склоне горы в виде коробок, каждая на разном уровне, будто их вырезали из самой скалы.

Снег белым ковром лег на крыши прекрасных летних террас. Дом был основательным, монолитным и, как и его хозяин, выглядел так, будто мог перенести любое стихийное бедствие.

Рафаэль первым вышел из машины и открыл для нее дверь. Лия последовала за ним. Она сразу же замерзла. Снег был везде: повис на ресницах, падал как белые горячие искры на кожу плеч и рук.

Пытаясь сделать шаг, Лия поскользнулась, но упала на мускулистую руку, держащую ее за талию.

Она почувствовала его запах: теплый, острый и… знакомый. Так же неожиданно, как и всегда. В первые дни, когда Рафаэль появился во дворце, она была то ли напугана, то ли восхищена им, она думала, что он пахнет порохом.

Но это было не так. От него пахло сандалом и гвоздикой, это навевало ей мысли о теплых ночах в пустыне или специях на экзотическом рынке, о восхитительных далеких местах, которые она всегда хотела увидеть, но у нее никогда не было возможности их посетить.

О боже, последний раз, когда она была так близко к нему, был той ночью, которую они провели вместе, его руки на ее коже, тот же теплый аромат…

Она знала, что сейчас это был Рафаэль, и ее сердце разрывалось от счастья и облегчения. Ужасно, что, даже если бы это был Матиас, она бы никогда не решилась переспать с ним.

Потому что единственным мужчиной, которого она хотела, был его брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Выше только любовь
Выше только любовь

НАТАЛИ Слова и фразы из книг Рафаэля Мендона, известного писателя, впились ей в душу. Она была влюблена в его истории. Романы стали утешением Натали после утраты родителей, а персонажи – лучшей компанией в минуты одиночества. Девушке казалось, что этого достаточно. Но однажды она встречает наяву героя своих грез… ДЖУЛИАН Каждый вечер он заходит в ее кафе и что-то пишет в тетрадях. Мимолетные улыбки, пара фраз, и на этом все. Но странную боль в сердце все сложнее объяснить. Джулиану кажется, что теперь все его истории написаны для нее. Или же он просто до безумия влюбился. Но раскрыть ей свой секрет – не то же самое, что позволить чувствам взять верх. Открыть свое сердце подобно смерти, пути назад нет. Их связь – встреча двух одиночеств и лучшее, что когда-либо с ними случалось. Но лишь одна тайна способна разлучить их навсегда и даже стать причиной гибели каждого…

Моника Маккарти , Эмма Скотт

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы