Читаем Соблазнение без правил полностью

Снегопад усилился, в машине стало прохладно. Свадебное платье не согревало ее.

– Ты замерзла? – спросил Рафаэль. – Я включу печку. – Он не стал ждать ее ответа и повысил температуру.

– А как же Матиас? – вместо ответа спросила она.

– Мой брат справится, поверь.

Ему выберут новую невесту, а родители Лии получат компенсацию.

Но с политическими проблемами придется справляться быстро. Лии не нужно быть частью этого. Он заберет ее в свою частную резиденцию в горах и оставит там, пока все не решит. Затем он женится на ней. Другого варианта нет.

Они совершили ошибку той ночью, но отсутствие концентрации было только его ошибкой. Ошибкой, которую он исправит как можно скорее.

– Так что же насчет меня? – сложив руки на коленях, спросила Лия спокойно. У наследной принцессы снова все под контролем.

– Я увезу тебя в свою резиденцию в горах. Затем поеду во дворец и расскажу всем о нашей предстоящей свадьбе.

– Свадьбе?!

– Я рос без отца, принцесса. Думаешь, я позволю нашему ребенку родиться вне брака?

– Это до смешного старомодно, даже для тебя. Ты не заставишь меня выйти замуж, если я этого не хочу.


Рафаэль вошел в королевские покои и хлопнул дверью. Бутылка отличного бренди и хрустальный стакан ждали его на столе около богато украшенного каменного камина.

День прошел кошмарно. Встречи с консулами были бы гораздо продуктивнее, если бы окна в комнатах для совещаний не выходили на дворцовые сады. И если бы встречи не совпадали с прогулками Лии.

Рафаэль часами пытался сконцентрироваться на переговорах, но все его внимание было приковано к прекрасной женщине в окне, на которой собирался жениться его брат.

К женщине, которую он узнал за несколько месяцев, ночами встречаясь в кабинете ее отца. На этих встречах не происходило ничего предосудительного. Они никогда не нарушали границ, но глубоко внутри он знал, что это неправильно. Что они не должны проводить так много времени ночью наедине.

В последний раз Рафаэль чуть не нарушил клятву, которую дал самому себе, что не тронет ее, и поэтому решил не возвращаться. И не вернулся.

Только он не мог оторвать взгляда от окна, наблюдая, как последние лучики летнего солнца блестят на черных волосах, когда она гуляет в садах…

Господи, эта одержимость должна закончиться.

Он считал, что чем скорее Лия выйдет за Матиаса, тем лучше.

Рафаэль отпил бренди и начал ходить по комнате. Пытался забыть ее, заняв себя работой. А когда это не помогло, пошел спать.

Но среди ночи его разбудили мягкие прикосновения и знакомый запах.

– Тихо, – прошептала Лия. – Это всего лишь я. Пожалуйста, я знаю, что неправильно быть здесь, но… ты нужен мне.

Как только ее руки дотронулись до него, он перестал думать вообще, его хваленое самообладание исчезло под волной острого желания, и все, что можно было сделать, – сдаться…

– Ты хочешь выйти за меня? – тихо спросил Рафаэль.

– А как ты думаешь? Нет, конечно.

Глава 3

Можно было подумать, что ярость Рафаэля утихла, но Лия знала что это не так. Напряжение нарастало. Лия старалась контролировать ярость, потому что, будем честны, он же не думал, что она согласится, да? То есть он мог похитить ее с ее же свадьбы и затем сам на ней жениться, будто это было предрешено?

Только вот было ясно, что думал.

«Почему бы не выйти за него? Разве не на это ты втайне надеялась?»

Нет, конечно, не надеялась, и это предательство.

– Понял, – тихо сказал Рафаэль. – Кое-что мы можем обсудить и позже. Или ты хочешь поспорить со мной сейчас?

К сожалению, Лия хотела спорить сейчас. Но так она лишится и без того слабого контроля над ситуацией. В воздухе витало напряжение, слишком много воды утекло, и тема была слишком щекотливой.

Лучше ничего не говорить, пока они не успокоятся.

Она решила промолчать и просто посмотреть на падающий снег.

Лимузин начал сворачивать на одну из узких дорог, которая вела в горы, окружающие столицу, по обеим сторонам которой возвышались суровые скалы.

В машине стало теплее.

Конечно, думать о них с Рафаэлем сейчас было эгоистично, особенно зная, сколько людей пострадали от его действий.

Ее родители, их надежды… Матиас и его планы на нее как на жену.

Все это исчезло.

Эта мысль ее ранила.

– Мой отец, – наконец она нарушила тишину. – Нам стоит…

– Я уже сказал, что разберусь. – Голос Рафаэля был тихим. – Твои родители получат компенсацию.

– Я не лошадь, Рафаэль. – Она никогда не была меркантильной. – Думаешь, деньги заменят все, чего они хотели для меня?

– А не заменят? О ком они думали, когда пообещали тебя Матиасу?

– О чем ты? Конечно, они думали обо мне.

– Правда? Ты сказала, что не лошадь, но тебя вырастили как племенную кобылку для заранее выбранной роли.

В ней закипала злость. Потому что он ошибался. Ее родители потратили годы, чтобы родить ребенка, и, когда это наконец-то случилось, они были так счастливы! Они хотели для нее большого будущего, потому что любили ее. Она была их чудом.

– Не говори чепухи. Я не кобылка. Они хотели ребенка и потратили на это годы, а когда я наконец родилась, хотели для меня только лучшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Выше только любовь
Выше только любовь

НАТАЛИ Слова и фразы из книг Рафаэля Мендона, известного писателя, впились ей в душу. Она была влюблена в его истории. Романы стали утешением Натали после утраты родителей, а персонажи – лучшей компанией в минуты одиночества. Девушке казалось, что этого достаточно. Но однажды она встречает наяву героя своих грез… ДЖУЛИАН Каждый вечер он заходит в ее кафе и что-то пишет в тетрадях. Мимолетные улыбки, пара фраз, и на этом все. Но странную боль в сердце все сложнее объяснить. Джулиану кажется, что теперь все его истории написаны для нее. Или же он просто до безумия влюбился. Но раскрыть ей свой секрет – не то же самое, что позволить чувствам взять верх. Открыть свое сердце подобно смерти, пути назад нет. Их связь – встреча двух одиночеств и лучшее, что когда-либо с ними случалось. Но лишь одна тайна способна разлучить их навсегда и даже стать причиной гибели каждого…

Моника Маккарти , Эмма Скотт

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы