Читаем Соблазнение по-итальянски полностью

Ей хотелось выбраться на улицу и глотнуть свежего воздуха. Она завернула за угол, прошла мимо бассейна в направлении номера Марко, но за следующим поворотом поняла, что потерялась.

– Приятель, тебе нужно настроиться на долгую игру.

Стейси остановилась. Она находилась рядом со спортзалом. Тяжелая дубовая дверь была чуть приоткрыта, и изнутри доносился звон железа, ругательства и тяжелое дыхание.

– И может быть, поискать более мягкую цель, чем стена или голова Престона.

– Он просто кусок…

– Да. Ты уже говорил. И к тому же без ума от твоей девушки.

– Стейси – не моя девушка. Она просто девушка. Точка. Может даже замуж за него выходить. Я всего лишь хочу получить обратно свой дом.

– Конечно. И завтра ты начнешь все сначала. Но сейчас, если только ты не примешь что-нибудь успокоительное, я бы посоветовал тебе позаниматься на тренажерах, пока ты не набросился на кого-нибудь с кулаками. Я вернусь и улажу то, что ты натворил.

– Данте, не говори со мной как с маленьким мальчиком. Я сам пойду и все улажу.

– Да уж, ты сегодня отличился. Я видел, что тебя тянет к ней, но заняться сексом посреди делового ужина, который ты устроил, чтобы заключить самую важную сделку в своей жизни, – это слишком даже для тебя.

– Почему бы тебе не заткнуться? Просто не лезь в мои дела.

– Но нужно, чтобы кто-то объяснил тебе очевидное. Рядом с ней ты сам не свой. Как будто ты выпил коктейль из ревности и агрессии. И похоже, секс в качестве закуски не помог тебе успокоиться. Наоборот, он еще больше завел тебя.

Дверь с грохотом открылась, и Стейси вжалась в стену. Из спортзала вышел Марко, ругаясь и потирая костяшки пальцев. За ним следовал Данте.

Она подождала, пока они не завернули за угол, потом тихонько выскользнула из своего укрытия и отправилась на поиски своего номера, чтобы лечь спать.

Может быть, это ее последняя ночь в Монтоке.

Глава 11

Марко обжигался горячим кофе и смотрел на тыльную сторону ладони, которой он ударил о стену. Ну что за идиот! Вчерашний вечер превратился в настоящую катастрофу. И тут некого винить, кроме себя.

Он не только упустил шанс подобраться к Престону, но полностью потерял самообладание и прямо набросился на Стейси.

Марко старался быть добрым по отношению к ней и поступать правильно, когда увидел, что она оказалась в беде и некому присмотреть за ней. У него не было другого выбора, кроме как привезти ее в Монток. Он не мог оставить ее в Атлантик-Сити с сотрясением мозга и этим вышибалой на хвосте.

Но потом все пошло кувырком.

Марко решил, что поговорит с ней позже. Она может оставаться в поло-клубе, пока не вернется ее мать, а потом приступит к работе в одном из его заведений в городе. Что до секса, он был потрясающим, но больше такого не повторится.

Ночью он специально не пошел в свой номер и проторчал здесь допоздна, пока в зале не осталось никого, кроме них с Данте. Один сидел с паршивым настроением, а другой – с кучей сожалений.

– Может, ты пойдешь и посмотришь, как она там, – в пятый раз сказал Данте, чья речь с каждой банкой пива становилась все бессвязнее.

– Она в полном порядке, – отрезал Марко. Ему только не хватало оказаться в ее спальне. – Она спит.

– Нет, ты должен пойти и проверить. Или кто-то из нас должен пойти.

– Держись от нее подальше, – вскинулся Марко. – Мне и так хватает проблем, недоставало только тебя впутать сюда.

– Не согласен, но уважаю твое решение. Только ты ведь говорил, что у нее сотрясение?

Марко тут же поднялся и отправился в номер, где остановилась Стейси. В глубине души он понимал, что с ней все в порядке, но она по-прежнему находилась под его ответственностью, и он никак не хотел, чтобы с ней приключилось что-нибудь плохое.

И только тогда до него дошло, что он не может с уверенностью сказать, что Стейси все еще в поло-клубе. Она могла бы сбежать, как поступала всегда, когда ситуация становилась слишком запутанной, чтобы разбираться с ней. А вдруг она ушла с этим слизняком? Когда они с Данте вернулись в ресторан, столик был пуст, а на нем стояла нетронутая бутылка шампанского. Кто-то из персонала сказал, что видел водителя Престона и его машину, но никто не знал, куда подевалась Стейси.

Марко мог оставить все как есть, потому что ему никак не хотелось пускаться в погоню за ней.

Но перед глазами то и дело всплывал образ лежавшей поперек стола Стейси с ее пронзительным взглядом. Он был груб, командовал ею, и ему нравилось, как она послушно исполняла его приказы. Никогда в жизни Марко не переживал ничего подобного.

И не хотел повторения.

Присутствие Стейси пробуждало в нем те чувства, которые он предпочитал не замечать. Ему нравилось быть спокойным и слегка отстраненным, и он считал себя абсолютно не похожим на своего отца, темпераментного и неуправляемого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Право миллионера

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей