ЛЕДИ СМЕРТЬ. Алло.
БИЛЕЙН. М-м-м.
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Что? А, это вы, Билейн. Как продвигается дело?
БИЛЕЙН. Селин мертв. Он родился в 1891 году.
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Статистика мне известна, Билейн. Слушайте, я знаю, что он жив… где-то… и в книжном магазине мог быть он. Вы что-нибудь выяснили? Он мне нужен. Очень нужен.
БИЛЕЙН. М-м-м…
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Застегнитесь.
БИЛЕЙН. А… Сейчас…
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Я должна определенно знать, есть он или нет его. Я вам сказала: у меня с ним не клеится. Психологический тормоз. Бартон рекомендовал вас, сказал, что вы один из лучших.
БИЛЕЙН. А, да, кстати, я как раз сейчас работаю на Бартона. Пытаюсь разыскать Красного Воробья. Что вы об этом думаете?
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Слушайте, Билейн, распутайте историю с Селином, и я вам скажу, где Красный Воробей.
БИЛЕЙН. В самом деле, леди? О, я бы для вас что угодно сделал!
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Ну например!
БИЛЕЙН. Ну, убил бы моего любимого таракана, выпорол бы ремнем мать, если бы она была здесь…
ЛЕДИ СМЕРТЬ. Хватит молоть! Я начинаю думать, что Бартон меня разыграл. Беритесь-ка лучше за дело. Или вы распутаете историю с Селином, или я за вами приду.
Леди Смерть повесила трубку. В ту же секунду дверь в кабинет Билейна распахнулась — на пороге стоял Маккелви, рядом с ним верзила.
МАККЕЛВИ (кивая на верзилу) Это Томми.
ТОММИ. Очень приятно.
МАККЕЛВИ. Так вот, Билейн, Томми здесь с одной целью, и эта цель — медленно превратить вас в лепешку кровавого куриного говна. Так, Томми?
ТОММИ. Угу.
БИЛЕЙН. Слушай, Томми, ты ведь меня не знаешь, правда?
ТОММИ. Угу.
БИЛЕЙН. Так зачем тебе меня бить?
ТОММИ. Потому что мистер Маккелви так велел.
БИЛЕЙН. Томми, а если мистер Маккелви велит тебе выпить твое пи-пи, ты выпьешь?
МАККЕЛВИ. Ты не путай моего парня!
БИЛЕЙН. Томми, а если мистер Маккелви велит тебе съесть мамино ка-ка, ты съешь мамино ка-ка?
ТОММИ. А?
МАККЕЛВИ. Заткнись, Билейн, здесь разговариваю я! (Томми)А ну-ка, разорви мне этого типа, как старую газету, разорви его в клочья и пусти к чертям по ветру, понял?
ТОММИ. Я понял, мистер Маккелви.
МАККЕЛВИ. Ну, так чего ты ждешь, последней розы лета?
БИЛЕЙН (вытаскивая пистолет). Стой, Томас, или сейчас тут будет больше красного, чем на всех футболках стэнфордской команды!
МАККЕЛВИ. Откуда у тебя эта штука?
БИЛЕЙН. Сыщик без машинки все равно что кот с презервативом. Или часы без стрелок.
МАККЕЛВИ. Билейн, ты чушь порешь.
БИЛЕЙН. Мне это уже говорили. А теперь скажи своему парню "тпру", или я проделаю в нем такое окошко, что арбуз пройдет!
МАККЕЛВИ. Томми, отойди назад и встань передо мной.
БИЛЕЙН. А ну-ка, Томми, на четвереньки! Живо!
Билейн щелкнул предохранителем и Томми рухнул на четвереньки.
БИЛЕЙН. А теперь, Томми, ты будешь слоном, а Маккелви будет погонщиком!
ТОММИ. А?
БИЛЕЙН (Маккелви). Давай-давай! Залезай!
МАККЕЛВИ. Билейн, ты спятил?
БИЛЕЙН. Как знать? Безумие относительно. Кто определяет норму?
МАККЕЛВИ. Я не знаю,
БИЛЕЙН. Залезай давай!
МАККЕЛВИ. Ладно, ладно. Но у меня никогда не было таких неприятностей с должниками.
БИЛЕЙН. Залезай, жопа! Хорошо, Теперь, Томми, ты слон, и ты повезешь Маккелви по коридору к лифту. Приступай!
Томми с Маккелви на спине пополз из кабинета.
МАККЕЛВИ. Билейн, я тебе отплачу. Клянусь лобком моей матери!
БИЛЕЙН. Залупись еще раз, Маккелви, и я заткну твой член в мусоропровод!
Билейн открыл дверь, дал пинка Томми.
БИЛЕЙН (вглубь коридора) Добрый день, леди. Пусть мальчики пошалят.
Билейн закрыл дверь и вернулся к столу. Он полез за бутылкой, но в этот момент в дверь постучали. Билейн достал пистолет.
БИЛЕЙН. Войдите.
В кабинет вошел Джек Басс.
ДЖЕК БАСС. Я Джек Басс.
БИЛЕЙН. Да ладно! Знаю я кто ты.
ДЖЕК БАСС. Что? В каком смысле?
БИЛЕЙН. Вы думаете, что ваша жена совокупляется с кем-то или с кеми-то.
ДЖЕК БАСС. Да.
БИЛЕЙН. Ей двадцать с чем-то. победительницей мелкого конкурса красоты, скажем, Мисс Чили На Вынос 1990 года. Модель, актриса на выходах, любит лыжи, обучается игре на фортепиано, любит бейсбол и водное поло. Любимый цвет — красный. Любимый фрукт — банан. Любит прикорнуть днем. Любит детей. Любит джаз. Читает Канта. Вы познакомилась за рулеткой в Лас-Вегасе. Через две ночи поженились.
ДЖЕК БАСС. Невероятно! Почти все так и было, кроме…
БИЛЕЙН. Не имеет значения. От меня-то что вам надо?
ДЖЕК БАСС. Я хочу получить доказательства, а потом хочу получить развод.
БИЛЕЙН. К чему эти хлопоты, Басс? Разведитесь, и все.
ДЖЕК БАСС. Мне нужны доказательства, что она… она…
БИЛЕЙН. Плюньте. И так, и так она получит свои деньги. На дворе Новая Эра.
ДЖЕК БАСС. Это как понять?
БИЛЕЙН. Называется: развод без претензий. Не важно кто что вытворял.
ДЖЕК БАСС. Как это?
БИЛЕЙН. Ускоряет отправление правосудия — в судах не такая толкучка.
ДЖЕК БАСС. Но какое же это правосудие?
БИЛЕЙН. Там считают иначе.
ДЖЕК БАСС (после паузы) Я просто хочу выяснить. Хочу выяснить для себя.
БИЛЕЙН. Я недешево стою.
ДЖЕК БАСС. Сколько?
БИЛЕЙН. Шесть зеленых в час.
ДЖЕК БАСС. По-моему, это не так много.
БИЛЕЙН. А по-моему, в самый раз. У вас есть фотография жены?
Джек Басс залез в бумажник и вынул карточку.
БИЛЕЙН. Ух ты! Она правда так выглядит?
ДЖЕК БАСС. Да.