Читаем Собрание народных песен полностью

Как нынче у нас ни порошица выпадала.Аи, ляли, али-ляй-ляли, выпадала.Натальюшка извощичков нанимала,Ай, ляли, али-ляй-ляли, нанимала,Она семь пар коней, восьмой воз,Ай, ляли, али-ляй-ляли, восьмой воз.А как бы кто ж скоморошничка да подвез,Ай, ляли, али-ляй-ляли, да подвез:— Играй, играй, скоморошничек, с села до села,Ай, ляли, али-ляй-ляли, до села,Уж штоб была Натальюшка весела,Ай, ляли, али-ляй-ляли, весела,Уж штоб была Михайловна завсегда,Ай, ляли, али-ляй-ляли, завсегда.

354

«Ой, был ли ты, да белой лебедь, на море?..»

— Ой, был ли ты, да белой лебедь,На море?Ой, видел ли, да белой лебедь,Лебедку?— Да и как же мне да и на мореНе бывать?
Да и как же мне да лебедушкиНе видать?Да поплыла ж моя лебедушкаВ тростничок,Да за ней утушкиВ три ряда,Да и маленьки утеночкиВ четыре.— Да и был ли ты, Васильюшка,У тестя?Да и видел ли ты, Васильюшка,Наталью?— Да и как же мне да у тестюшкиНе бывать?Да и как же мне да НатальюшкиНе видать?Да пошла ж моя НатальюшкаВо терем,Да за ней молодицВ три ряда,Да и красных, да и девушекВ четыре.— Да и был ли ты, Васильюшка,
У тестя?Да и видел ли ты, Васильюшка,Да тестя?— Да и как же мне да у тестюшкиНе бывать?Да и как же мне да и тестюшкуНе видать?Да што бырчатый[74] полушубок —То тесть мой,Да што дымчатое полотенчико —То теща моя,Да што набекрень шапка —Деверь мой.

355

«Пайду по силу набяру овса…»

Пайду по силуНабяру овса.Кисель мой кисель,Авсяный кисель!Набяру овсаПолтора зерна!Кисель мой кисель,
Овсяный кисель!Намачу я явоВа вчерашний ваде,А вчирашния вадаСукамышная.Таракан налакал,Просук[75] жопу напласкал.Посылала ПрасковьяПрокофья за дровами.Она дала ему кабылуНиезженную,Она дала ему секируНисеченую,Она дала ему сермяжкуРазнополинькяю,Она дала ему шляпеночкуГлубокинькию.А кабыла ни визеть,А сикира ни сичеть.Разнопольная сирмяжка,Она ступить ни даеть.А глубокинькя шляпеночка,Она взглянуть ни даеть.
Вынасила ПрасковьяБлинов горячих.Ты и ешь — ни краши,Да и завтра ни праси.

356

«Каравай, каравай, он валяется…»

Каравай, каравай, он валяется,Каравай, каравай, он катается,Каравай, каравай, он на блюдца глядить,Каравай, каравай, он на блюдца сел,Каравай, каравай, он на брусья глядить,Каравай, каравай, он на брусик сел,Каравай, каравай, на лопатку глядить,Каравай, каравай, на лопатку сел.Каравай, каравай, он и в печку глядить,Каравай, каравай, как и печку полез,Каравай, каравай, в печке ножки обжег:Ты пекись-дерись, каравай.Толще печки кирпичной,Выше столбика дубового.

357

«Сокалы, вы, сокалы! Куда вы лётали?..»

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги