Читаем Собрание народных песен полностью

Собирался князь МихайлоОн во царскую во службу,Он приказывал свою молоду княгинюСвоей матушке родимой:— Не покинь мою молоду княгинюДа при нужном при време! —Как съехал князь МихайлоСо широкаго подворья,Велела она банюшку топити,Горюч камень разжигати:Молодой княгинеНа белые груди клала;Она первый раз закричала,А в другой-то застонала,А в третий замолчала.Воротился князь МихайлоСо пути ли со дорожкиКо широкому подворью;Его матушка встречала,
Во сахарныя уста целовала:— Ох ты, мать ты мне родная!Да где ж моя молода княгиня?— Твоя молода княгиняС няньками-мамками играет, —Как кинулся князь МихайлоСвою молоду княгиню искати:— Ох ты, матушка мне родная!Ты скажи, не утой,Где же моя молода княгиня? —Как взговорят князюКрасны девушки:— Мы б сказали тебе,Где твоя молода княгиня,Да мы боимсяТвоей матушки родимой?— Ох вы девушки-голубушки!Вы скажите, не утайте,Где ж моя молода княгиня?
— Твоя молода княгиняВ грановитой[86] во палате:Там твоя молода княгиня! —Как кинулся князь Михайло:— Уж не мать ты мне, злодейка!Три души ты загубила:И ты сына со невесткой,И младенца во утробе!

426

КНЯЗЬ РОМАН ЖЕНУ ТЕРЯЛ

Как князь Роман — он жену терял,Он жену терял, он тело терзал,Во Смородину бросал, во калинник.Как встревожится и всплачетсяЛюбезная дочка Аннушка:— Родимый мой батюшка!Куда девал мою матушку?— Твоя матушка во чистом поле,Во чистом поле цветочки рвет,
Цветочки рвет, веночки вьет, —Вскидалася-взбросалася любезная дочка Аннушка— Родимый же мой батюшка!Куда девал мою матушку?— Твоя матушка во чистом поле,Во чистом поле цветочки рвет,Цветочки рвет, веночки вьет. —Вскидалася-взбросалася любезная дочка Аннушка— Родимой же мой батюшка!Куда девал мою матушку?Цветочки растут нерватые,Веночки лежат невитые!— Твоя матушка во высоком тереме,Белится-румянится, в цветно платье одевается. —Вскидается-взбросается любезная Аннушка:— Родимый же мой батюшка!Куда девал мою матушку?Белилы стоят небеленые.Румяны стоят нерумянные! —
Как летит тут орел-птица,Он несет в когтях праву руку,Он кричит звонким голосом:— Как князь Роман — он жену терял,Он жену терял, он тело терзал,Во Смородину бросал, во калинник. —Как вскидается любезная дочка Аннушка:— Родимый же мой батюшка!Куда девал мою матушку?— Не плачь, не тужи, дочка Аннушка:Сострою тебе высокий терем,Складу тебе хрущатую печь,Солью тебе золотую цепь,Приведу тебе молодую мать. —— Сгори, сгори, мой высокой терем,Упади, упади, хрущатая печь,Растопись, растопись, золотая цепь,Ты умри, умри, молодая мать,А ты встань-проснись, моя матушка!
Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги