Читаем Собрание сочинений. Том 2 полностью

Игра слов: «Feuerbach» — «огненный поток», «Feuerkessel» — «паровой котёл» (буквально: «огненный котёл»). Ред.

31


«басня учит». Ред.

32


на войне как на войне! Ред.

33


по преимуществу, в истинном значении слова. Ред.

34


буквально: «гусиные лапки». Ред.

35


Игра слов; «Gans» — «гусь», в переносном смысле — олицетворение глупости. Ред.

36


причина самой себя. Ред.

37


для вящей славы бога. Ред.

38


чистая деятельность. Ред.

39


бывших. Ред.

40


боязнь пустоты. Ред.

41


без разбора, вперемешку. Ред.

42


собеседник корреспондента, выражающий взгляды берлинского кружка. Ред.

43


пусть не хватает сил, но желание всё же заслуживает похвалы. Ред.

44


там и сям. Ред.

45


титулование князей и епископов. Ред.

46


буквально: «цветок Марии» или «цветок Мария»; по-немецки же слово «Маrienbшme», которым Шелига называет Флёр де Мари, означает «маргаритка». Ред.

47


первым среди равных. Ред.

48


права возмездия по принципу: око за око. Ред.

49


rosiere — непорочная девушка, награждаемая за добродетель венком из роз. Ред.

50


по специальности. Ред.

51


забавный, развлекательный. Ред.

52


безнадёжному должнику. Ред.

53


буквально: «бог из машины» (в античном театре актёры, изображавшие богов, появлялись на сцене с помощью особых механизмов); в переносном смысле — неожиданно появляющееся лицо, которое спасает положение. Ред.

54


наедине, с глазу на глаз. Ред.

55


В этом абзаце разрядкой даны иронические вставки Маркса. Ред.

56


Игра слов: «Bauernwerk» означает здесь «творение Бауэров», а также «крестьянская работа» и «грубая, топорная работа». Ред.

57


за и против. Ред.

58


В соответствии с этим разъяснением Энгельса выражение «Mittelkkagse» («средний класс») переводится дальше в тексте словом «буржуазия». Ред.

59


По книге: Porter. «Progress of the Nation». London, 1836 — I vol., 1838 — II vol., 1843 — III vol. [Портер. «Прогресс нации». Лондон, 1836 — I т., 1838 — II т., 1843 — III т.] (по официальным данным) и по другим, большей частью тоже официальным, источникам. (1892 г.) Данный здесь исторический очерк промышленного переворота в некоторых подробностях не точен, но в 1843–1844 гг. лучших источников не было94. (Добавление Энгельса к немецкому изданию 1892 г.)

60


Английская тонна равняется 2240 английским фунтам, около 1000 килограммов.

61


В английских изданиях 1887 и 1892 гг. после слова «промышленности» стоят слова «и торговле». Ред.

62


старом порядке. Ред.

63


Ср. мои «Наброски к критике политической экономии» в «Deutsch-Franzosische Jahrbucher»»98. В этой работе речь идёт о «свободной конкуренции», но промышленность есть лишь практика свободной конкуренции, а эта последняя — лишь принцип промышленности.

64


«Добрая старая Англия». Ред.

65


(1892 г.) Это писалось почти 50 лет тому назад, в эпоху живописных парусных судов. В настоящее время такие суда, если они и появляются в Лондоне, остаются в доках, а Темза покрыта закоптелыми, уродливыми пароходами. (Примечание Энгельса к немецкому изданию 1892 г.)

66


Когда это описание было уже составлено, мне попалась статья о рабочих кварталах Лондона в «Illuminated Magazine» (октябрь 1844), которая во многих местах почти дословно совпадает с моим описанием и по существу везде вполне с ним сходится. Заглавие статьи: «Жилища бедных. Из записной книжки врача».

67


Цитируется в книге: Dr. W. P. Alison, F. R. S. Е., fellow and late President of the Royal College of Physicians etc. etc. «Observations on the Management of the Poor in Scotland and its Effects on the Health of Great Towns». Edinburgh, 1840 [Д-р У. П. Алисон, член и бывший президент Королевского общества хирургов и пр. и пр.: «Замечания о попечительстве о бедных в Шотландии и его влиянии на санитарное состояние больших городов». Эдинбург, 1840]. Автор, религиозно настроенный тори, является братом историка Арчибалда Алисона.

68


«Report to the Home Secretary from the Poor-Law Commissioners, or an Inquiry into the Sanitary Condition of the Labouring Classes of Great Britain». With Appendices. Presented to both Houses of Parliament in July 1842. — 3 vols. in folio [ «Отчёт, представленный министру внутренних дел комиссией по закону о бедных о результатах обследования санитарных условий жизни трудящихся классов Великобритании». С приложениями. Представлено обеим палатам парламента в июле 1842 г. — 3 тома инфолио]. — Материалы эти, состоящие из отчётов врачей, собраны и приведены в порядок Эдвином Чадуиком, секретарём комиссии по закону о бедных.

69


извилинами. Ред.

70


«The Artizan» — ежемесячный журнал — октябрь 1843 года.

71


«Arts and Artisans at Home and Abroad». By J. C. Symons. Edinburgh, 1839 (Дж. К. Саймонс. «Ремесла и ремесленники у нас и за границей». Эдинбург, 1839]. — Автор сам, по-видимому, шотландец, принадлежит к либеральной партии и, следовательно, с фанатическим предубеждением относится ко всякому самостоятельному рабочему движению. Цитированные выше места находятся на стр. 116 и сл.

72


Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура