Такэда
. Что?..Черкасов
. Вы два раза пытали его водой, потом отрубили ему кисти рук.Такэда
. Неправда! Он умер от ран, которые не давал перевязать. На его гроб мы положили венки и отнесли его на площадь. Всякий солдат отдавал честь вашему красноармейцу.Черкасов
. Если боец умер от ран, то за какую же доблесть вы окружили его прах воинскими почестями?Такэда
. Из уважения…Черкасов
. Бросьте, майор! На доблести наших бойцов вы хотите воспитывать своих солдат!Такэда
. Я желаю оставить эту тему. Вы помните мое заявление?Черкасов
. Я слышал и хорошо помню все, что сказал мне майор, но будет так: японцы напишут и распишутся, что они потеряли на чужой земле одиннадцать солдат, и получат их трупы в обмен на одного убитого ими нашего бойца.Такэда
. Вы не делаете никаких уступок?Черкасов
. Никаких.Такэда
. Вы отвечаете за свои слова?Черкасов
. Отвечаю.Такэда. В этом случае наша императорская армия будет искать своих мертвых чинов прямым путем и получит их силой.
Черкасов
. Кого вы пугаете, майор? Припомните, сколько раз вы нас хотели напугать? Скажите прямо: что вас больше интересует — трупы солдат или сопка Серебряная?Такэда
. Интересы великих держав недоступны понятиям молодого лейтенанта.Черкасов
. Любой боец на моей заставе знает ваши интересы, господин Такэда.Такэда
Черкасов
. Счастливого пути!Такэда
Черкасов
. Буду так же рад осчастливить вас, майор!Картина вторая
Мансуров
. На заставе веселый день: лейтенант с бойцами из госпиталя вернулся, а у меня душа болит.Солонкин
. Почему болит?Мансуров
. Долгий сам будет козла жарить. Лучше бы он мое сердце жарил.Солонкин
. Не плачь, скоро на заставу пойдем. Долгому-то боевой орден будет!Мансуров
. А тебе, думаешь, не будет? И тебе будет!Солонкин
. Этого мы не можем знать!Мансуров
. Если знать не можем, зачем говорить?Солонкин
. Считай, месяц прошел, как я с Кульковым так же вот служил на Серебряной… Эх ты, Васятка!.. Василий… Горячий человек был! Замучили человека. Точно в воду глядел, всегда ведь говорил — живым в руки японцам не сдамся!Мансуров
. А разве он сдался? Нет, Кульков не сдался. За то и пытали, что он им не сдался.Солонкин
. Мансуров, машины едут.Мансуров
. Давно вижу.Солонкин
. На самую границу хлещут… Что-то японцы сделались отчаянными! То есть агрессивными, так сказать.Мансуров
Солонкин
. Где он?Мансуров
. Через ручей старика перетаскивает. Смотри, как он быстро крутится перед стариком! Неужели начальника дивизии на границу привезли?Солонкин
(вдруг). Со стороны горы Нянь-Шань[119] появился самолет!Мансуров
. Воздух! Двухместный самолет взял курс на нашу территорию… Разведчик, товарищ лейтенант!.. Слушаюсь, жду.Солонкин
. Майор Такэда развернул карту перед пожилым офицером.Мансуров
. Разведчик набирает высоту, пошел в Маньчжурию. Здесь мы узнали майора Такэду. Плотный, невысокого роста, все время подпрыгивает. Они карту смотрят. С ним седой человек… Нет, худой. Наверно, самый старший!.. Минуту, товарищ начальник!Солонкин
. А ты сам не понимаешь?..Картина третья