Не дивоИметь терпение, когда ничем оноНе растревожено; совсем немудреноБыть кроткой, если нет причины быть иною.Когда вопит бедняк, истерзанный бедою,Мы успокаивать всегда его спешим;Но если бы нести случилось нам самимТакое ж бремя мук, мы так же бы кричали.Вот так и ты теперь, не знавшая печалиОт мужа скверного, мне хочешь пособить,Советуя с беспомощным терпеньем все сносить;А нанеси тебе такое оскорбленье,Конечно, прогнала б ты глупое терпенье.
Люциана
Когда-нибудь решусь я это испытать.Но вот и твой слуга: недолго мужа ждать.
Входит Дромио Эфесский.
Адриана
Ну что, идет твой господин-медлитель?
Дромио Эфесский
Он-то не идет, а вот я так от него насилу ушел, и мои оба уха могут засвидетельствовать вам это.
Адриана
Скажи скорей, ты говорил с ним? ЗнаешьНамеренье его?
Дромио Эфесский
О да, о да!Он на ушах моих отметил этоНамеренье. Проклятая рука!Я ничего решительно не понял.
Люциана
Разве он говорил так темно, что ты не мог понять его?
Дромио Эфесский
Нет, он делал такие ясные ударения к своим словам, что я слишком хорошо чувствовал эти ударения; но вместе с тем слова его были так темны, что я решительно ничего не понял.
Адриана
Но говори – идет ли он домой?Он, кажется, старается усердноПриятным быть своей жене.
Дромио Эфесский
СкажуЯ вот что вам: мой барин, несомненно,Взбесился, как рогатый…
Адриана
Негодяй!Как смел ты мне сказать «рогатый»?
Дромио Эфесский
То естьНе так, как муж рогатый, – но совсемВзбесился он. Когда просить я началЕго домой, к обеду, – у меняПотребовал он тысячу червонцев.Я говорю: «Пора идти обедать!»Он говорит: «Где золото мое?»Я говорю: «Все блюда подгорели!»Он говорит: «Где золото мое?»Я говорю: «Пожалуйте скорее!»Он говорит: «Где золото мое?Где тысяча червонцев, плут негодный?»Я говорю: «Сгорит ваш поросенок!»Он говорит: «Где золото мое?»Я говорю: «Да госпожой моею…» –«Повесься с ней! Не знаю никакойЯ госпожи. Черт с госпожой твоею!»
Люциана
Кто это говорит?
Дромио Эфесский
Он говорит,Мой господин. «Я, – говорит, – не знаюНи госпожи, ни дома, ни жены!»И вот таким манером порученье,Что должен был исполнить мой язык,Я на плечах моих вам доставляюБлагодаря ему; да, по плечамОтколотил меня он в заключенье.
Адриана
Ступай опять, негодный, и ведиЕго домой.
Дромио Эфесский
Идти опять и сноваПрибитым быть? Нет, Бога ради, яПрошу послать кого-нибудь другого.