Энггиби
. Иначе нас ждет беда. Нельзя враждовать с небесами. Со всемирным потопом мы кое-как справились, но экономический кризис — это еще большая катастрофа.Жена первого рабочего
. Отведем девушку к царю!Поэты
. Останься с нами, Курруби, останься с нами.Курруби
. Я хочу остаться с тобой, нищий Акки, под этим мостом, рядом с Евфратом, вблизи твоего сердца.Толпа принимает угрожающий вид.
Голоса
. В Евфрат нищего!Они хотят наброситься на Акки, но полицейский энергичным жестом удерживает их.
Полицейский
. Ты знаешь о моем чувстве, нищий. Ты знаешь, что у меня есть свой домик на Ливанской улице и что я, Нево, в состоянии сделать Курруби счастливой. В скромных рамках, естественно. Но теперь мой долг отвести девушку к царю, а твой — отпустить ее.Толпа
. Да здравствует полиция!Курруби
. Помоги мне, Акки.Акки
. Не могу, дитя мое. Нам нужно расстаться. Десять дней бродили мы по улочкам Вавилона, по его площадям, в лохмотьях, а по ночам ты спала, тихо дыша, в самом теплом из моих саркофагов, под негромкий скулеж моих поэтов. Никогда я не просил милостыню так гениально. Но теперь мы должны расстаться. Я не имею на тебя никаких прав. Я случайно выменял тебя, частичка небес прилепилась ко мне, клочок божественной милости, невесомый и светлый, но порыв ветра уносит его от меня.Курруби
. Я обязана слушаться тебя, мой Акки. Ты взял меня к себе. Ты кормил меня, когда я хотела есть, поил, когда меня мучила жажда. Когда меня одолевал страх, ты пел мне свои чудные песни, когда я зябла, ты укрывал меня своим плащом, когда я уставала, ты нес меня на своих сильных руках.Она роняет голову на грудь.
Акки
. Иди к царю Навуходоносору, дитя мое.Первый поэт
. Останься с нами, Курруби, останься со своими поэтами!Толпа
. К Навуходоносору! К Навуходоносору!Курруби уводят направо.
Поэты
.Курруби
. Прощай, мой Акки, прощайте, мои поэты.Поэты
.Толпа
Акки с мрачным видом садится к очагу и помешивает суп.
Акки
. Ничего не имею против ваших жалобных стонов, поэты, но вы преувеличиваете. Говорите, что поедаете отбросы, а сами с аппетитом лопаете мой суп. Я сомневаюсь в искренности вашего отчаяния. Высокое кулинарное искусство — это единственная способность человека, о которой нельзя сказать ничего дурного. Не злоупотребляйте ею, поэты.Слева спускается по лестнице тощий, высокого роста пожилой человек в парадном черном костюме и с чемоданчиком в руке.
Человек в парадном костюме
. Приветствую тебя, нищий Акки, приветствую тебя.Акки
. Чего тебе надо?Человек в парадном костюме
. Просто дух захватывает, до чего хороша девушка. Голова кругом идет. Я видел с моста, как ее уводили.Акки
Человек в парадном костюме
. Недобрый будет брак, дикий.Акки
Человек в парадном костюме
. Не будет между ними мира. Не хотел бы я видеть это. Как подумаешь о том, что царь пинал девушку ногами, так в дрожь бросает при мысли о ее будущем.Акки
. Пинал ногами?Человек в парадном костюме
. На берегу Евфрата.Акки
. На берегу Евфрата?Человек в парадном костюме
. В то утро.Акки
Человек в парадном костюме
. Я был там и все видел. Его величество переоделись нищим.Акки
. Зачем?Человек в парадном костюме
. Чтобы уговорить тебя поступить на государственную службу. А потом ангел передал ему девушку. Возвышенный миг, торжественный миг!Акки
Человек в парадном костюме
. Палач.Поэты исчезают.