Читаем Собрание Стихотворений полностью

Прекрасная! кормилицею нежнойДни детства моего вскормила ты!Как много лет, покинув север снежный,К тебе неслись желанья и мечты.Уже я вдыхаю воздух зарубежный,Покинув Альп суровые хребты;Я узнаю знакомые долины,У станции печальные маслины.Италия, посмотрим друг на друга!Не тот же ль я, и ты, скажи, не та ль?Смывает с сердца все следы недуга
Твоих холмов смеющаяся даль.Я знал всегда: прогонит солнце югаПривычную, старинную печаль.Привет вам, камни, белые дорогиИ кипарис, молитвенный и строгий.И дикая терновая ограда,И зелень маслин, спящая в пыли,И вьющиеся лозы винограда,И ослики, бегущие вдали!Италия, — не правда ли? — ты радаМне, беглецу безжалостной земли?Прими меня, как преданного сына,
О, колыбель палитры и терцина.Уже я всю тебя ласкаю взором:Вот замки гор Ломбардии, а там,Привыкшая внимать небесным хорам,Сереет Умбрия, как Божии храм.Вот темный Рим: травой поросший форумИ Колизей, внимающий векам.Вот небеса, как пурпур златотканный,И кипарисы черные Тосканы.Конец всему — за сумрачным Аверном,Где белая, безмолвная вода,
Дыханием отравленная серным,Как будто бы уснула навсегда,И сердце бьется страхом суевернымВ предчувствии последнего суда,И виден след к таинственной пещере,Где в вечный мрак спускался Алигьери.Италия! скажи, каким искусамНе подвергался твой священный прах,Терзаемый огнем, мечом и трусом?Но охраняет родину монах,Тот юноша, с младенцем ИисусомИ лилией цветущею в руках,
И брат его, слагавший солнцу строфы,Окровавленный язвами Голгофы.Италия, тебе вручались скиптрыЗемных судеб, ты дважды их брала:Хоть лавр увял под тяжким златом митры,Но власть твоя осталась, как была!Бессмертна ты могуществом палитрыИ мановеньем папского жезла…Дай мне забвенье лет многострадальных,В тени олив, согбенных и печальных.

I.ВЕНЕЦИЯ[211]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы