Читаем Собрание Стихотворений полностью

Строфа 1-яТы, убивающий тьму! перед кем исчезают; не споря,Звезды ночные! О, Гелиос, пламенно-жгучий!Где сын Алкмены, скажи мне? в проливах ли синего моря,В Азии ль дальней? Ответь мне, очами могучий!Антистрофа 1-яЗнаю ведь я, что всю ночь Деянира на ложе остыломНе осушает, тоскуя, бессонные вежды:Серой кукушечкой плачет о милом,Чахнет в предчувствии злом и хоронит надежды.Строфа 2-яДунет Борей и взволнует, как дикое стадо,
Критские волны, бушует и стонет пучина.Так сокрушают невзгоды, но боги спасают от АдаКадмова сына.Антистрофа 2-яДай поперечить тебе! хоть, я знаю, горька тебе сладостьСлов утешенья, что сердце кручинит бесплодно?Благ Вседержитель: приходят и горе, и радостьПоочередно.ЭподВсё для смертного непрочно,Всё уходит без следа.Как лучи звезды полночной,Тают счастье и беда.
О, царица! верь надежде!От супруга жди вестей.Зевс печется, как и прежде,О судьбе своих детей.

II. ТРАХИНИЯНКИ СОФОКЛА. Первый стасим

Строфа 1-яВечно, везде торжествует КипридаСилой победной!Зевс ей покорен, и даже владыка АидаОбласти бледной!Антистрофа 1-яЗнал ее власть Посейдон, потрясающий землю…
Что до богов? Ведь мы сами свидетели былиСлавного боя, и, кажется, снова я внемлюШуму ударов, взвивающих облако пыли.Строфа 2-яТо Ахелой был, рогатый властитель потока,Четвероногое диво.С луком другой и дубиной пришел издалека,Зевсово чадо, покинувший Вакховы Фивы.Антистрофа 2-яЛоже царевны желанно им было обоим:Кинулись в битву, схватились, ужасные с вида…Скипетр держа, надзирала за боемРадостей брачных царица Киприда.
ЭподГрудь с грудью бросила их злоба,Стучали брони и рога.Сцепясь руками, стонут обаДруг друга сжавшие врага.А с возвышенного места,Устремляя светлый взор,Смотрит нежная невестаНа рожденный ею спор.Страшен девушке жених,Плачет о девичьей воле,Словно телочка на поле,Потерявшая своих.

III. ВОСПИТАНИЕ АХИЛЛА[208]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы