Читаем Собрать мозаику. Книга вторая полностью

— Я думаю, что чай с бутербродами сейчас будет самое оптимальное, учитывая позднее время суток, —  деловито произнесла графиня Тубертон. — Я прикажу, чтобы слуги всем принесли перекус в комнаты. А потом всем спать.

Мы с Кристофом поднялись к себе в комнату. И, как только за нами закрылась дверь, муж привлек меня, крепко обнял, распустил мои косы и зарылся лицом в волосы.

— Соскучился, — просто произнес он. — В этой суматохе я  почти не вижу тебя.

— И я соскучилась, — прошептала в ответ, подняв к нему лицо и обняв за шею, потянулась к губам, и его  губы тут же требовательно накрыли мои.

Мы целовались не спеша, нежно лаская друг друга, как бы здороваясь после разлуки. Потом его губы перешли на мои скулы, шею, а я откинула голову, млея от ласки, пальцами зарываясь в волосы Криса, ещё ближе привлекая к себе его голову.

Муж подхватил меня на руки и понес на кровать. Аккуратно положил, отстранился и улыбнулся. Я потянула к нему руки, хотела привлечь.

 — Подожди, — нежно рассмеялся Крис,отстраняясь, — сейчас ужин принесут. Ты голодная, тебе надо поесть. Потом примем душ …

Но в следующие полчаса мы совсем не разговаривали. Слугам, которые стучали в дверь, сказали оставить ужин за дверью.

После моя голова лежала на плече у Криса, рукой я обнимала его, поглаживая грудь, а ногу закинула сверху. Он нежно гладил меня по плечу и серьезно говорил:

 — Я договорился со своим другом, Лорианна. Райан примет тебя и всех женщин на все время, пока будет война. На север империи войска Марилии возможно не дойдут, а если дойдут, то Райан переправит вас в соседнюю империю, в Берингию, вместе со своей женой и ребенком. Завтра ты уедешь с Элеонорой, вместе с нашими матерями.

 — Завтра должен приехать генерал, — возразила я. — Послушаем его и там решим.

 — Я уже все решил, Лори, — жестко ответил Крис.

 — Я тоже, — так же жестко ответила я. – И я никуда не поеду. Я не оставлю тебя.

Крис схватил меня и уложил сверху, глаза оказались прямо перед его темными карими очень серьезными глазами.

 — Лори, что за ребячество? – строго сказал он мне, как маленькому ребенку. — Всех женщин отправим на Север. Так нам будет проще воевать, как ты не понимаешь!

 — Это ты ничего не понимаешь, — прошептала ему в губы. – Но поговорим об этом завтра. Хорошо?

 — Лори..

 — Завтра, — я завладела его нижней губой.

Я не дала ему договорить, поцеловав. Я приподнялась, встала на колени и обхватила ладонями родное недовольное лицо, чтобы было удобнее.

 — Лори! — возмущенно вырвался Крис и попытался опять что-то сказать.

 — Завтра поговорим, — упрямо прошептала я, мои длинные волосы накрыли нас шатром.

 — Обожаю твой запах, — проворчал он тихо, сдаваясь.

 — А я твой, — прошептала в ответ и, повернувшись, зарылась носом в его волосы.

Я крепко обнимала сильное тело Криса, уже твёрдо осознавая, что я никуда не собираюсь ехать. Я останусь в Зардане с мужем. Я буду рядом.

— Я люблю тебя, Крис, — прошептала я впервые, признаваясь, наконец, и себе и ему в своих чувствах.

Он замер, затем медленно приподнялся на локтях, я подняла лицо и он заглянул мне в глаза. Долго смотрел, всматриваясь, изучая. Я не отводила глаз, и мы долго смотрели друг на друга, а время будто остановилось.

 — И я люблю тебя, моя  девочка, — прошептал Крис счастливо, потянулся ко мне ладонями, взял нежно за лицо и наклонил к себе, чтобы поцеловать.

 — Завтра ты все равно уедешь на север, — строго прошептал в губы, щекоча их своими, не позволив ничего сказать в ответ,  жадно и горячо поцеловав.



Глава 8.


Тангрия. Зима. 3200 год.


Прибывший из Арлема генерал армии Джонатан Резерфорд приказал мэру города собрать все дееспособное население города-крепости Зардана на огромной центральной площади города, чтобы рассказать последние новости и проинформировать нас о  том, для чего он собственно к нам приехал.

Наша площадь Согласия, свидетель стольких радостных событий, демонстраций, праздников, которые происходили в городе-крепости за сотни лет существования, теперь становилась свидетелем начала ужасных и трагических событий для империи.

Несмотря на огромные, пожалуй, даже невероятные  размеры, которые всегда впечатляли вновь прибывших в город, все жители города и все те, кто приехал в город из окрестных поместий и деревень искать защиту от марилийской армии, конечно, не поместились на площади. Вынужденно люди висели в окнах и балконах окружающих домов, и располагались даже на крышах. Те же, кто и на крышах уже не смог найти место, стоял в близлежащих к площади проулках и на соседних улицах.

Погода стояла такая же холодная и мрачная, как и новости, которые приехал сообщить генерал Розерфорд. Площадь Согласия была покрыта грязным мокрым снегом, по которому нервно топтались и переговаривались между собой сотни пришедших услышать генерала из столицы, превращая его уже в сплошную грязь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зелёный луч [Палей]

Похожие книги