Читаем Сочинения полностью

Бэртон Роберт (1577–1640) – английский писатель-моралист, автор «Анатомии меланхолии» (1621), писавший под псевдонимом Демокрит Младший.

Старый Шевалье – прозвище жившего во Франции Джеймса Эдуарда Стюарта.

Король de facto – Георг II.

Он был председателем военного трибунала, судившего несчастного Бинга… – См. т. 10, коммент. к стр. 284.

Питт Уильям Старший, граф Чатем (1708–1778) – английский государственный деятель, лидер вигов, с 1756 г. руководил иностранным и военным ведомствами, представлял интересы крепнувшей английской буржуазии. Красноречивый оратор, не чуждый, однако, аффектации и актерства, Питт выступал как выразитель общественного мнения, подчеркивая свою независимость от короля и аристократии; получил от современников прозвище «Великий Коммонер» (коммонер – член английской палаты общин).

Коридон и Филлида – традиционные имена пастуха и пастушки в пасторальной поэзии.

…читальни и музея сэра Ганса Слоуна, недавно открытых в Монтегью-Хаус. – Ганс Слоун (1660–1753) – английский врач и естествоиспытатель; собранная им богатая коллекция образцов флоры и фауны, а также книг и рукописей была завещана государству и легла в основу экспозиции Британского музея. Монтегью-Хаус. – См. т. 10, коммент. к стр. 365.

Джон Хоум (1722–1808) – шотландский священник и драматург. В 1757 г. на сцене театра «Ковент-Гарден» появилась его романтическая трагедия «Дуглас», написанная на сюжет шотландской баллады. Она была восторженно принята лондонской публикой, и автора действительно сравнивали с Шекспиром, хотя восторга эти объяснялись скорее бедностью английского репертуара и тем, что пьеса соответствовала тогдашним представлениям об идеальной трагедии. Последующие произведения Хоума успеха уже не имели, и он остался в истории главным образом как автор «Дугласа».

…шотландцем-вигом… взятым в плен при Фалкирке? – См. т. 10, коммент. к стр. 13.

Позорно бросив щит. – Строка из оды Горация (II, 7, 10), в которой он упоминает, как бежал с поля сражения под Филиппами в 42 г., когда сторонники Римской республики были разбиты армией Антония и Октавиана.

…если бы молодой Перкин не повернул вспять от Дерби… – Генерал имеет в виду Чарльза Эдуарда Стюарта, которого он называет именем другого претендента на английский престол – самозванца Перкина Уорбека (1474–1499), выдававшего себя за сына короля Эдуарда IV. Уорбек потерпел поражение, был схвачен и повешен.

…я ношу черную, а не белую кокарду! – Белую кокарду носили якобиты, приверженцы Стюартов, черную – сторонники правящей Ганноверской династии.

Барри Спренджер (1719–1777) – талантливый английский актер, игравший вместе с Гарриком в шекспировских пьесах.

Конгрив Уильям (1670–1729) – английский драматург, мастер комедийного жанра.

Отвей Томас (1652–1685) и Роу Николас (1674–1718) – английские драматурги, авторы героических трагедий в духе классицизма.

Она все равно возвратится! – Окончание цитаты из Горация: «Вилой природу гони – она все равно возвратится» («Послания», 1, 10).

Причард. – См. т. 10, коммент. к стр. 401.

Велвидера – героиня трагедии Отвея «Спасенная Венеция, или Раскрытый заговор» (1681). Монимия – центральный персонаж другой его трагедии «Сирота, или Несчастное замужество» (1680). Джейн Шор – героиня одноименной трагедии Николаса Роу (1714).

…ту отраду, которую Генрих у Шекспира, обещал своим солдатам… Шекспир. Генрих V (IV, 3).

Хенли, Пратт, Меррей – видные английские юристы того времени.

…потерпев поражение от французов в сражении при Хастенбеке, подписал знаменитую капитуляцию… – Речь идет об одном из сражений Семилетней войны 1756–1763 гг., которую вели Англия и Пруссия против Франции и ее союзников. Сражение произошло близ прусской деревни Хастенбек в июне 1757 г. После капитуляции, надписанной герцогом Камберлендским, французы заняли Ганновер родовое владение царствовавшей тогда в Англии династии.

…щажу девственниц! – Намек на один из эпизодов аллегорической поэмы Эдмунда Спенсера (ок. 1552–1599) «Королева фей» (1,3).

Брань и героя (пою) – слова, которыми начинается «Энеида» Вергилия.

…описывать сражения, чем, как известно, уже занят другой сочинитель. – Английский философ и историк Томас Карлейль (1795–1881) в период написания романа работал над многотомным трудом «Жизнь Фридриха Великого», вышедшим в свет в 1858–1865 гг.

Пороховой заговор – неудавшееся покушение на короля Иакова I и членов парламента, подготовленное католиками в 1605 г.: заговорщики заложили большое количество пороха в подвалы парламента, рассчитывая взорвать его во время произнесения королем тронной речи.

…во время той чудовищной Лейтенской резни… – В декабре 1757 г. у польской деревни Лейтен Фридрих II нанес сокрушительное поражение австрийской армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза