Уверен, вас заинтересует серия фотографий, которые я прилагаю к данному письму. Из них явствует, что по воскресеньям вы у себя на конном дворе регулярно принимаете лицо, «отстраненное от участия в соревнованиях». Думаю, нет нужды напоминать вам, что руководству подобная продолжительная близость покажется крайне нежелательной и, если это выплывет наружу, ваше право тренировать, скорее всего, будет пересмотрено.
Конечно, я мог бы послать вторые экземпляры фотографий в «Жокей-клуб», но с этим можно подождать, если вы согласитесь на мое предложение.
Ждите звонка.
Искренне ваш,
Беннингтон Форд, третьеразрядный тренер, которому, как все считали, и дохлой кошки не доверишь, проводил тренировки в низине в Даунсе, и любой из проезжающих мог видеть, что происходит у него на конном дворе. Щелкнуть его по дороге домой, не вылезая из машины, для Джорджа не составляло труда.
Фотографий я не нашел, так что не смог бы ничего предпринять, даже если бы захотел. Джордж не назвал имени дисквалифицированного спортсмена — и слава богу. Это избавляло меня от неприятной обязанности принять решение.
Я начал читать второе письмо:
«Уважаемый Элджин Яксли!
Уверен, что вас заинтересует фотография, которую я прилагаю к данному письму. Как видите, она явно противоречит заявлению, сделанному вами под присягой во время одного судебного разбирательства. Уверен также, что члены «Жокей-клуба» немало удивятся, когда перед ними ляжет этот снимок; то же могу сказать и о полиции, и о страховой компании. Я мог бы разослать им отпечатки, но с этим можно подождать, если вы согласитесь на мое предложение.
Ждите звонка.
Искренне ваш,
В следующем по порядку письме Джордж, видно, решил довести дело до конца. Оно гласило:
«Уважаемый Элджин Яксли!
Рад сообщить, что со вчерашнего дня произошли некоторые события, о которых вам, наверное, будет интересно узнать.
Вчера я посетил фермера, на конюшне у которого вы держали своих злополучных скакунов, и без свидетелей показал ему посланную вам фотографию. Я не скрыл от него, что, скорее всего, будет предпринято новое расследование, где выяснится степень его участия в происшедшей трагедии. Он счел возможным откликнуться на обещание сохранить наш разговор в тайне и снабдил меня увлекательнейшими подробностями дела. Оказывается, лошади живы! А тех, что в назначенном месте в назначенный день пристрелил Теренс О’Три, мой собеседник по вашей просьбе сам задешево купил на местном аукционе. Теренс О’Три знал о замене.
Ваш друг фермер также подтвердил, что после того, как ветеринар сделал настоящим лошадям укол против сапа и, убедившись, что они совершенно здоровы, отбыл восвояси, вы сами приехали в деревню на автофургоне и лично проследили за тем, как их увозили.
Он считает, что вы переправили- лошадей на Восток, где их уже ждал покупатель.
Прилагаю фотокопию его письменного заявления.
Вскоре я позвоню вам с конкретным предложением. Искренне ваш,
Последний из пяти отпечатков отличался от остальных тем, что заявление фермера было написано от руки, по всей вероятности, карандашом, но буквы вышли того же бледно-серого цвета.
Оно гласило:
«Уважаемый Элджин Яксли!
Я купил лошадей, которых застрелил Теренс О’Три, а настоящих лошадей вы увезли в автофургоне, чтобы переправить на Восток. Заплатили мне за эту услугу хорошо, я не в обиде.
Всегда ваш,
Я вспомнил давешнюю самодовольную ухмылку Элджина Яксли… Думал о добре и эле, и справедливости. Об Элджине Яксли — жертве Джорджа Миллейса, и о страховой компании — жертве Элджина Яксли. Думал о Теренсе О’Три, угодившем в тюрьму, и о Дэвиде Паркере, избежавшем наказания.
И не знал, что делать.
Оторвавшись от стула, я на негнущихся ногах вернулся в темную комнату, поместил в рамку оставшиеся негативы и через пурпурный светофильтр сделал почти белый отпечаток. На сей раз на снимке вышло уже не пять маленьких прямоугольников с серым геометрическим рисунком, а пятнадцать.
В ужасе я включил свет, выскочил из темной комнаты и, заперев дверь, отправился на встречу с Гарольдом.
— Ты слушаешь, что я говорю? — рявкнул Гарольд прямо мне в ухо.
— Да-да.
— Что с тобой происходит?
— Ничего, все в порядке.
— Что-то не похоже. Ну ладно, повторю еще раз: I среду в Кемптоне ты скачешь на Коралловом Рифе.
— Коралловый Риф, — прилежно повторил я. — Для Виктора Бриггса. Правильно.
— Умница.
— Он что-нибудь говорил о… вчерашнем?
— Ничего он не говорил, — покачал головой Гарольд. — Мы с ним после скачек пропустили стаканчик. Но ты же знаешь Виктора — не захочет, так из него слова не вытянешь. Все посмеивается, не понятно, с какой радости. Ничего, пока он мне прямо не скажет, что отказывается от твоих услуг, будешь скакать на его лошадях как миленький.
Он протянул мне стакан и банку кока-колы, себе же налил большую порцию виски.