Читаем Сочинения в двух томах полностью

Мне стало жаль его. «Ты некогда был бог,


Цинический кумир! Тебе, при флейте звонкой,


Бывало, человек костер священный жег,


На камне закалал с молитвою ягненка


И кровью орошал тебя... О, расскажи:


Что, жаль тебе тех дней? Как ты расстался с властью,


Развенчанный? Тогда — бывали ближе ль к счастью


Младые племена? Иль это умной лжи


Несбытный вымысел — их мир и наслажденья?


Иль век одни и те ж земные поколенья?


Ты улыбаешься?.. Потом была пора,


Ты был свидетелем роскошного двора;


Тебя в развалинах как чудо отыскали,


Тебе разбили сад; вокруг тебя собрали


Тритонов и наяд, афинских мудрецов,


И римских цезарей, и греческих богов;


А всё смеялся ты, умильно осклабляясь...


Ты видел бальный блеск. По саду разливаясь,


Гремела музыка. В аллее темной сей


Чета любовников скрывалась от гостей:


Ты был свидетелем их тайного свиданья,


Ты видел ласки их, ты слышал их лобзанья...


Скажи мне: долго ли хранились клятвы их


Ненарушимыми? любовь в сердцах у них


Горела вечно ли, и долее ль, чем имя


И уверенья их, на мраморе твоем


Напечатленные и... смытые дождем?


Иль, может быть, опять под липами твоими


Являлися они, условившись с другими?


И твой лукавый смех из-за густых ветвей


С любви их не сорвал предательскую маску,


Не бросил им в лицо стыда живую краску?


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Так, молча, взором я статую вопрошал,


А циник мраморный язвительно смеялся.



   1841


ПРИЗВАНИЕ


Шумя, на полных парусах,


Как на распущенных крылах,


Летел корабль, бесстрашно споря


С волнами девственного моря.


Казалось, чуждо было им


Досель неведомое бремя;


Спокойно венчанное темя


Они склоняли перед ним.


Был вечер. Палуба безмолвна:


Один пловец в плаще стоял


И взор на запад устремлял,


Где вечер гас, краснели волны.


Он видит — слева, между вод,


Громады скал. Их очерк странный


Ему знаком. В выси туманной


Из-за утесов восстает


Немая конная статуя,


Одета броней, со щитом,


И гордо каменным перстом


Ему на запад указуя.


Корабль летел, за водный склон


Зеленый остров погружался,


Тонули скалы, — только он,


Недвижный всадник, оставался,


На дальний запад обращен.



И понял странствователь света


Сокрытый смысл скалы немой:


То божий перст! не столп запрета!..


Вперед! за гаснущей зарей!


Ни безграничность синей дали,


Ни яд, ни ропота гроза,


Ни глубь, ни в гневе небеса


Его полет не устрашали.


Он плыл... И скоро, будто дым,


Под небом вечера златым


Открылись очерки утесов,


Под сенью пальм, в венце кокосов.


И пали ниц пловцы пред ним,


Познав в нем божьего пророка...


Что ж думал он, пловец высокий,


Когда на землю он взирал,


Молился и рукою смелой,


Во имя мудрой Изабеллы,


Кортесов знамя водружал?


Блажен, кто понял с колыбели


Свое призванье в жизни сей


И смело шел между зыбей


К пределу избранный цели;


Кто к ней всегда руководим


Единой мыслью неизменной,


Как Генуэзец, вдохновенный


Гранитным всадником своим!



   4 апреля 1841


ОЧЕРКИ РИМА


НА ПУТИ


Долин альпийских сын, хозяин мирный мой,


С какою завистью гляжу на домик твой!


Не здесь ли счастие? Лишь с юною весною


Нагорные ручьи журчащею струею


С холмов меж зеленью младою утекут,


Твой стол обеденный искусно уберут


Младыми розами и почками лилеи


Подруги дней твоих игривые затеи;


И стадо дар несет, с полей его собрав,


Дышащий запахом новорожденных трав;


И голос соловья в саду звучит и блещет,


И ласточек семья под кровлею щебещет,


И пчелы шумною гирляндою летят


К цветущим яблоням, в твой благовонный сад...


Ты любишь ближнего и горд своей свободой,


Ты всё нашел, чего веками ждут народы...



   1843


CAMPAGNA DI ROMA[21]


Пора, пора! Уж утро славит птичка,


И свежестью пахнуло мне в окно.


Из города зовет меня давно


К полям широким старая привычка.


Возьмем коней, оставим душный Рим,


И ряд дворцов его тяжеловесных,


И пеструю толпу вдоль улиц тесных,


И воздухом подышим полевым.


О! как легко! как грудь свободно дышит!


Широкий горизонт расширил душу мне...


Мой конь устал... Мысль бродит в тишине,


Земля горит, и небо зноем пышет...


Сабинских гор неровные края


И Апеннин верхи снеговенчанны,


Шум мутных рек, бесплодные поля,


И, будто нищий с ризою раздранной,


Обломок башни, обвитой плющом,


Разбитый храм с остатком смелых сводов


Да бесконечный ряд водопроводов


Открылися в тумане голубом...


Величие и ужас запустенья...


Угрюмого источник вдохновенья...


Всё тяжко спит, всё умерло почти...


Лишь простучит на консульском пути


По гладким плитам конь поселянина,


И долго дикий всадник за горой


Виднеется, в плаще и с палкой длинной,


И в шапке острой... Вот в тени руины


Еще монах усталый и босой,


Окутавшись широким капюшоном,


Заснул, склонясь на камень головой,


А вдалеке, под синим небосклоном,


На холме мазанка из глины и ветвей,


И кипарис чернеется над ней...



Измученный полудня жаром знойным,


Вошел я внутрь руин, безвестных мне.


Я был объят величьем их спокойным.


Глядеть и слушать в мертвой тишине


Так сладостно!.. Тут целый мир видений!..


То цирк был некогда; теперь он опустел,


Полынь и терн уселись на ступени,


Там, где народ ликующий шумел;


Близ ложи цезарей еще лежали


Куски статуй, курильниц и амфор:


Как будто бы они здесь восседали


Еще вчера, увеселяя взор


Ристанием... но по арене длинной


Цветистый мак пестреет меж травой


И тростником, и розой полевой,


Перейти на страницу:

Похожие книги