— Только попытайся, дурень!
Голос был нахальный и какой-то… не то чтобы детский, а подростковый, ломкий…
— Что там такое? — не выходя из шатра, громко спросил фараон.
Откинув полог, упал на колени десятник:
— Могу доложить, великий государь?
— Докладывай! Да вставай, сколько раз говорить?
— Какой-то дрянной мальчишка оскорбляет стражу!
— Оскорбляет стражу? И зачем же он это делает?
— Не знаю, государь. Говорит, что хочет видеть тебя.
— Ну, так приведите его, раз хочет.
— Как бы он не…
— Ты полагаешь, я не смогу справиться с каким-то там мальчишкой? — Фараон гневно повысил голос, и десятник, уже было поднявшийся, снова бухнулся на колени:
— Пощади, великий государь! Я вовсе не хотел тебя оскорбить.
— Так приведешь ты его, наконец?! Давай живее!
Словно ошпаренный кипятком кот, десятник выскочил наружу. Что-то прокричал, и вот уже в шатер с почтительными поклонами вошли двое стражников, притащив схваченного буяна — подростка лет тринадцати, сразу показавшегося царю каким-то знакомым. Где-то он уже его видел, и не так давно… Ну да, ну да! Светлая — светлей, чем у здешних, — кожа, соломенные, выгоревшие на солнце волосы, синие — опять же нездешние — глаза. Шардан! Он же недавно пускал кораблики вместе с тем блаженным, как его? Ладно, сейчас не вспомнить. Интересно, что хочет поведать этот парень?
— Отпустите его. — Фараон повелительно махнул рукою. — Спасибо за службу, воины!
— Воистину мы рады слышать такие слова! — хором прокричали стражники и, повинуясь царскому жесту, быстро покинули шатер.
Повелитель Обеих земель пристально всмотрелся в мальчишку. Смуглое — нет, скорей загорелое, с тонкими чертами лицо, взгляд не по-детски серьезен, даже жесток, на руках и коленках — следы крови.
— Ты ранен?
— Я? — Парнишка усмехнулся. — О, нет, государь. Это кровь лазутчика Хемуру, искусно притворявшегося блаженным.
— Хемуру? — Фараон пока не очень понимал, что происходит.
— Я вывел его на чистую воду, государь, о, он был хитер и коварен, но под пыткою рассказал все!
— Под пыткою?
— Да, я пытал его волею моего господина. Увы, лазутчик умер. Но все же он во многом признался.
— Да кто же твой господин? И кто ты сам такой есть? — не выдержав, воскликнул правитель. — Ну! Говори же, откуда ты взялся?
— Ой, государь… — Парнишка смутился, словно бы вспомнил что-то важное, и, бухнувшись на коленки, негромко сказал:
— Скоро Амон и Ра станут, как братья.
— Воистину как одно целое, — машинально продолжил царь.
И тут же вздрогнул: это был пароль для верных людей. Откуда его мог знать этот странный мальчишка? Хотя… Ага! Ну, конечно же — давно пора было догадаться.
— Твой господин — Ах-маси из Анхаба?
— Воистину так, государь. Он сказал — если вдруг его убьют или ранят, чтоб я докладывал прямо тебе. Сказал, что предупредит.
— Не успел…
Эх, Ах-маси, Ах-маси… лучшие лекари посланы к тебе, и жрецы молят богов неустанно…
Фараон закусил губу и некоторое время сидел молча. А потом резко спросил:
— Так ты, значит, Бата?
— Да, господин.
— Анхабец говорил о тебе. И еще об одном старике.
— Старика зовут Небхаптах, — почтительно доложил парнишка. — Вернее — звали.
— Звали?
— Два дня назад лазутчик хека хасут Хемуру скормил его крокодилам. Увы, старик Небхаптах оказался слишком неловким.
— А ты, значит, ловкий?
— Да, государь.
— Тогда говори! Все, что узнал.
Мальчишка — лучший агент Ах-маси-младшего — рассказал. О том, как, выполняя указание своего молодого начальника, следил за «блаженным» Хемуру, за тем, как тот вместе с ребятишками делает и пускает кораблики. То с красными парусами, то с синими, а то вот — с черными.
— Понятно! — сразу же кивнул фараон. — Это были тайные знаки!
— Так, государь. Финикийцы давно сносились с осажденными. И ждали только знака.
— Ты говоришь, Хемуру умер во время пыток?
— Умер, увы!
— Так ты, значит, умеешь пытать людей?
Мальчишка поклонился:
— Я много чего умею, мой господин. Но лучше всего — убивать.
И взгляд юного агента, и выражение лица его вдруг показались царю каким-то хищными, змеиными. Да-а, хороших людей подобрал себе анхабец! А ведь и в правду — хороших.
— Ладно, со стариком — все, — немного подумав, негромко произнес фараон. — Но есть еще какая-то подозрительная женщина и парни…
— Вдовица Нефтиш, государь. И Шаку с Переком — эти двое явные лазутчики, кроме того, промышляют и торговлей людьми… — Бата неожиданно улыбнулся. — Я уже предложил им свои услуги. Сказал, что знаю пару красивых девчонок-беженок, которых можно заманить и выгодно продать людям пурпура.
— Ты действительно знаешь этих девушек?
— Да, государь! Как можно врать в таком деле? Шаку с Переком — далеко не дураки и все проверят.
— Хм… — Ах-маси-старший качнул головой. — А вдовица? Что скажешь о ней?
— О ее зеркале ты хотел спросить, господин? Пока не знаю. Но завтра же наймусь к ней в услужение. Слыхал — она ищет расторопного слугу.
— А если кто-то наймется к ней до тебя?
— Здесь много старых каменоломен, мой государь. Можно невзначай переломать ноги.
Фараон снова усмехнулся — ну и фрукт этот парень! И спросил:
— Сколько же тебе лет, Бата?
Сей нехитрый вопрос неожиданно загнал мальчишку в тупик.