Сокровища? Военные? Журналистка? Алисе было не до них. Она ловко проскользнула мимо всех столпившихся здесь людей, перескочила через лежащего на земле Колю и свернула в темную часть подземелья — не ту, что шла к обрыву, а ту, что петляла лабиринтом к лагерю. У неё не было с собой фонарика, но ей было все равно. Правой рукой ведя по стене, Алиса торопливо шла вперед, ничего не видя перед собой, но прекрасно слыша звук шагов двух мужчин позади себя. Конечно, они шли за ней, наверняка, хотели всё обьяснить, но ей их слова были ненужны. Наговорились уже.
Может, микрофоны всё ещё висели на них? Может, веселый сюжет про глупую Алису продолжался до сих пор? Ей не хотелось выяснять. Хотелось уйти, убежать, умчаться. Скрыться и не верить больше. Никому и никогда.
Только сделать ей это не дали. Сначала ее настиг одинокий луч фонарика, а затем на ее плечо легла рука Нарана, и он резко развернул убегающую девушку к себе.
Он был раздражён. На Алису — за то, что портила своими причудами момент, к которому он так долго шёл. На Хана — за то, что тот не смог быстро образумить девушку. На Киру — за то, что сказала так не вовремя одну короткую, но слишком важную фразу, прекрасно понимая последующую за ней реакцию. В конце концов он был раздражён на себя самого за то, что оказавшись перед выбором — сокровища предка или Алиса — он, не раздумывая, сделал свой выбор. Это было слишком мелодраматично для его разбойничьей натуры, и потому он отбросил фонарик на пол и, прижав Алису к стене, руками оперся о стену по обе стороны от девушки.
— Не вздумай включать режим истерики, — резко сказал Наран. — Я в двух словах объясняю тебе происходящее и возвращаюсь к сокровищнице.
— Наран, — предупреждающе рыкнул на него Хан, который был недоволен грубыми словами и действиями своего друга.
— Ты должен был сделать это сразу! — сердито бросил ему Наран и вернул взгляд Алисе, готовой его слушать, но не готовой верить. — Всё, что ты слышала из наших уст, — правда. Наши чувства к тебе — правдивы. Да ты сама посмотри, мы здесь, с тобой, а не там, куда стремились годами!
— Ну уж извини, — фыркнула Алиса.
Наран сузил глаза и, скользнув по ней взглядом сверху вниз и обратно, ответил:
— Я должен быть там. Хотя бы я один, Хану даже не предлагаю. Он расскажет тебе всё. От начала и до конца. А потом я вернусь, и ты выскажешь все свои претензии ко мне. Договорились?
Последнее слово он уже выдохнул ей в губы, склонившись к лицу Алисы. Он поцеловал ее — стремительно, головокружительно быстро и крепко, лишив ее дыхания и доброй половины сомнений.
— До встречи, — добавил он и, подхватив свой фонарик, широкими шагами скрылся за поворотом подземелья.
В темноте раздалось шуршание, а затем щёлкнул, включаясь, фонарик Хана. Мужчина подошёл ближе к Алисе и внимательно заглянул в ее глаза.
— Готова слушать?
Правда
Алиса моргнула. Она чувствовала одновременно и стыд за своё импульсивное поведение — слова Нарана задели ее — и обиду на обоих мужчин за то, что скрывали от неё что-то важное. В то же время в сердце разгоралась надежда на то, что у напарников не было другого варианта. Возможно, их заставили действовать так скрытно, а не то чтобы они не доверяли ей. И не то чтобы они хотели использовать скрытые микрофоны — может быть, им просто пришлось…
Но всё-таки не спросить Алиса не могла.
— Микрофон всё ещё на тебе?
— Как и наушник, — кивнул Хан. — Но они выключены.
— Тогда ты можешь их снять?.. — наполовину спрашивая и наполовину утверждая, произнесла Алиса.
Хан одной рукой вытащил незаметный наушник из уха, а другой нырнул под толстовку и достал оттуда крошечный микрофон с креплением. Он сунул оба устройства в карман штанов и раскинул руки в стороны.
— Что-то ещё?
В его вопросе звучал и игривость, и даже легкая насмешка, но Алиса не отреагировала на это, без улыбки отрицательно покачав головой.
— Хорошо, — кивнул Хан, опуская руки и настраиваясь на серьезное объяснение. — Тогда слушай. Ты как-то предположила, что мы с Нараном — чёрные копатели. На самом деле мы занимаемся прямо противоположным. Можно сказать, что мы — чёрные спасатели, хотя звучит это так себе, — усмехнулся он. — Мы предотвращаем разграбление исторических объектов. Иной раз это даже не объект, а просто, скажем, поляна, на которой в давние времена проходили ярмарки. С виду трава да кусты, а копнёшь глубже — и озолотишься. Это целая операция — обнаружить, что кто-то собирается копать эту поляну, найти предполагаемых заказчиков и исполнителей, удостовериться в том, что поляна имеет историческую ценность и должна быть разработана археологами, и наконец в нужный момент повязать настоящих чёрных копателей. Потом эти нарушители попадают за решетку зачастую вместе с заказчиками, а информация об исторической важности поляны передаётся археологам.
Хан, задумавшись, щёлкал кнопкой фонарика, и Алиса, слушая его рассказ, как загипнотизированная смотрела на мигающий луч света.