- А ты - мог бы уступить свое первенство? - спросил дан Арито. Уэлан задумался.
- Не знаю. Сейчас мне кажется, что с легкостью бы отказался; но сейчас я всего лишь наследник, а как я скажу, когда стану вождем - этого предсказать не берусь. Как говорят у нас, "луанадосэ-вэрион" - "слова остаются истиной, пока не отзвучали".
Дан Арито помолчал, осмысливая слова ильва.
- В таком случае, я предлагаю тебе подождать и самому узнать, на что вам можно надеяться. Очень скоро я узнаю, насколько затянется наша война. Все будет зависеть от одного человека...
- Если план зависит от одного человека, это очень ненадежный план, - заметил Уэлан. Ответный взгляд полководца был изучающим, точно дан Арито искал в словах ильва скрытый подвох; попутно он раздумывал, можно ли царевичу доверять.
- Поклянись, что не расскажешь то, что сейчас узнаешь от меня, - попросил дан Арито.
- Не расскажу, - отвечал Уэлан. - Слово для ильва священно.
- Верю. Ну, что ж, план можно изложить в двух словах: Депрет обещал мне, что Гарнал сумеет открыть ворота и впустить нас в город.
Уэлан быстро взглянул дана Арито.
- Напрасно ты связался с этими людьми, - произнес он. - Я знал и Гарнала, и Депрета, и могу сказать: от них можно ждать всего, чего угодно.
- Посмотрим, - ответил дан Арито. - Мне тоже есть что им ответить.
****************************************************************************
Нельзя сказать, что Гарнал пришел в восторг от плана Депрета.
- А какой смысл от твоего сидения здесь? - спросил Депрет. - Пока идет война, Антей тебе помочь не сможет; союза с Дивианой ты лишился; мой повелитель слишком далеко, чтобы на него надеяться. Остается действовать самим. Если война завершится при твоем участии, ты по крайней мере можешь рассчитывать на благодарность победителя; а сейчас ты просто ждешь милости, и на кого она обратится - неизвестно.
- Что ты хочешь сказать? - не понял Гарнал.
- В конце концов, Дивиана и Бросс Клаган заключат мирный договор; не будет ли одним из его разделов выдача Дивиане Гарнала?
- На каком основании? - спросил Гарнал со страхом.
- На том, что в Дивиане тебя считают главным подстрекателем Агласа к войне с ней, и потом, я слышал, у Драгомира свои планы в отношении тебя.
Не привыкший к такому положению, Гарнал мучительно размышлял. Уже несколько десятков лет он указывал другим, что они должны делать, он ставил других перед выбором между жизнью и смертью, он отдавал приказы и следил за их выполнением. Последняя зима сильно его подкосила.
- Ну, хорошо, можно попробовать, - неуверенно произнес он. - Но с даном Арито я встречаться сам не буду!
- Пока от тебя этого не требуется, - согласился Депрет. - Пока что ты должен встретиться с даном Антеем.
Депрет несколько изменил план, по сравнению с тем, который он излагал дану Арито.
Правитель Бросс Клагана прогуливался по саду, как он и обещал Гарналу. Прогуливался в одиночестве, но со стены за ним следили несколько лучников. Однако ни один из них не заметил, как на дорожке перед правителем возник невысокий человек в серой накидке.
- Это я хотел с тобою встретиться, - поклонился Депрет. - Мне надо, чтобы нас никто не слышал, ибо от тайны зависит успех дела.
- Какого дела? - не понял дан Антей. Он узнал гостя, явившегося позавчера в город как представитель Вогурома Хартага и с тех пор не подававшего о себе вестей.
- Нашего общего. Полагаю, тебе надоело сидеть в этом городе, как на привязи, у тебя много других дел. У меня тоже, и стоящее возле города войско мне мешает в моих делах. Поэтому хочу предложить тебе от него избавиться.
- С радостью бы избавился, - усмехнулся дан Антей. - Но как?
- Так получилось, - Депрет на всякий случай еще раз огляделся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, - что я познакомился с предводителем войска Дивианы. И он ждет моего сигнала, чтобы начать штурм, поддержанный изнутри.
- Так вот ты кто! Предатель! - дан Антей поднял руку, но Депрет мгновенно встал так, что правитель закрыл его от возможных стрел лучников.
- Не торопись, - попросил он спокойно. - Если бы ты не утратил спокойствия, то понял бы, что желай я твоей гибели - не стал бы этог рассказывать, а просто прирезал бы на месте. И твои стрелки не успели бы ничего сделать. А уж уйти от таких неповоротливых вояк мне труда не составляет.
- Хорошо, - признал дан Антей. - Чего же ты хочешь?
- Мне нужна твоя поддержка. Я проведу дана Арито, вражеского полководца, в город, с его отрядом - а дальше твои люди должны их захватить.
На сей раз дан Антей не был таким несговорчивым.
- Блестящая мысль! - воскликнул он. - Как же ты хочешь его ввести в город?
- Думаю, через гавань, - ответил Депрет. - Он знает, что это наименее охраняемая часть города, поскольку они ни разу не предпринимали попыток ее штурма.
- В гавань его пускать нельзя! - заявил дан Антей. - Сейчас, когда из-за войны дороги через Дивиану перекрыты, все товары мы получаем только водным путем. В гавани собрано множество купеческих судов, и мы можем всего этого лишиться!
- Не волнуйся, - успокоил Депрет правителя. - Он войдет в гавань. Но не выйдет из нее.