Читаем Солдат ка Джейн (СИ) полностью

  Моя невеста Илза отправилась в бунгало солидного джентльмена.



  По несчастной случайности джентльмен в своем доме упал с лестницы и нечаяно ударился затылком о статую мраморного Аполлона, - дядя Фрискас глотнул прямо из графина.



  Я поняла, что дядя Фрискас издевается надо мной.



  Он все знает, как умер мистер Гринпис - от статуи Аполлона. - Илза вынесла из дома джентльмена все драгоценности, деньги и золото в слитках.



  Она любила меня, я безумно любил Илзу.



  Моя невеста принесла украденное мне - денег много: хватило бы на покупку обучения в престижной Академии сантехники, на получение лицензии сантехника адвоката и на безбедное существование.



  Но Илза задумала для нас другой путь - путь лжи и неправды.



  "Милый Фрискас, давай улетим с деньгами далеко-далеко, где нас никто никогда не найдет.



  Купим Райскую замечательную планету - денег у нас хватит, и еще останется.



  Заведем детей, будем жить в Раю, как Адам и Ева". - Илза большая мечтательница.



  "Илза, нельзя прожить во лжи и несправедливости, - я начал уговаривать свою подругу. - Отправляйся в полицию и признайся, что ты обокрала джентльмена, и что он умер по твоей вине.



  Если бы ты не поехала с ним в его бунгало, то он бы не упал и не ударился головой о статую Аполлона.



  Деньги оставь мне на сохранение.



  Когда ты через пятнадцать лет с чистой совестью выйдешь на свободу из тюрьмы, то мы с пользой потратим их на нашу свадьбу". - Я уговорил невесту.



  Илза безоговорочно доверяла мне.



  Она получила пятнадцать лет исправительных работ в колонии строгого режима в западных Галактиках.



  Но за примерное поведение и за то, что она пела в лагерном хоре, ее освободили через четыре года.



  Илза нанесла мне, неожиданный для меня, визит:



  "Фрискас, что скажешь?" - Илза нервно улыбалась.



  Она покрыта вязью мафиозных татуировок.



  "Что я скажу, Илза? - я был в смятении, как рыба, выброшенная на горячий песок. - Деньги твои пропали, исчезли.



  Но я, благодаря открывшимся во мне талантам, поднялся: окончил Академию сантехники, получил лицензию сантехника адвоката, купил роскошный дом и практику.



  У меня новый Ламборджини диабло.



  И еще я скажу, Илза, что возврат к прежнему невозможен.



  Мы были молоды, безрассудны и не думали о завтрашнем дне.



  Извини, Илза, ты компрометируешь своим приходом меня перед соседями.



  У меня доброе имя адвоката, и, если соседи заметят, кто ко мне заглянула на чай уголовница...".



  Может быть, я был чуть-чуть жесток с бывшей невестой, но я прав.



  Илза послала мне на прощание воздушный поцелуй и ушла навсегда.



  Позже, я понял, какую глупость и ошибку совершил.



  Илза в колонии строгого режима обрела много полезных связей с влиятельными людьми уголовниками.



  После тюрьмы она сразу получила должность губернатора Юго-Западных имперских колоний.



  Теперь она бескрайне богатая, знаменитая, прикрыта со всех флангов.



  А я кто? Всего лишь преуспевающий адвокат сантехник и сантехник адвокатов на заштатной Сальмонелле. - Дядя Фрискас в негодовании стукнул кулаком по столу.



  Кувшин подпрыгнул, скатился со стола, упал на мраморные плитки пола и разбился.



  Но Фрискас, кажется, не заметил потерю древнего драгоценного кувшина Шумерской эпохи. - Я несколько раз, после того как Илза стала олигархом, пытался разжечь с ней прежний костер нашей любви.



  Но она отвечала и отвечает мне молчанием.



  Неблагодарная девка, - дядя Фрискас погрозил кулаком потолку. - Разбила нашу любовь, предала меня и не хочет содержать своего бывшего жениха.



  Так с сантехниками адвокатами и с адвокатами сантехниками не поступают. - Скупая мужская слеза скатилась по левой щеке моего дяди.



  Я и Бонни стали его успокаивать, обещали, что все наладится, что столь завидные женихи, как он, на дороге не валяются.



  Мы осуждали жестокую Илзу, которая не простила дяде маленький проступок юности.



  - Спасибо, мои хорошие, - дядя Фрискас совершил несколько ходок к холодильнику и к разогревающей печке.



  В итоге на столе перед нами появился роскошный ужин. - Вы одни, кто меня понимает.



  А я понимаю и помогу вам.



  Я догадался, что у вас нет женихов, потому что слишком быстро, почти сразу, вы после получения дипломов прилетели ко мне без оповещения.



  Или я уже говорил, что у вас нет женихов?



  - Говорили, сэр Фрискас, что у нас нет женихов. - Бонни на этот раз не иронизировала, произнесла почтительно. - Зоотехники Кай и Мебиус могли бы стать нашими женихами.



  Но мы не сошлись характерами... и деньгами...



  - У вас не было денег на перелёт с Натуры на Сальмонеллу, полиция преследовала вас, поэтому вы пробрались на корабль к знакомому капитану.



  Я снова прав? - дядя Фрискас прочитал восторженное удивление в наших глазах и засмеялся. - Смею предположить, что капитаном был Михо.



  Михо - известный почётный контрабандист, и друг твоей мамы Бьянки, Джейн. - Снова дядя Фрискас попал в точку. - Он не смог отказать дочери Бьянки.



  Вы добрались до моего дома, увидели меня в невменяемом состоянии, вывели из него.



  Теперь ждете от меня помощи. - Дядя Фрискас не ждал от нас ответа.



  Мы окаменели от догадливости гениального Фрискаса.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра в кино
Игра в кино

«В феврале 1973 года Москва хрустела от крещенских морозов. Зимнее солнце ярко горело в безоблачном небе, золотя ту призрачную серебряно-снежную пыльцу, которая всегда висит над городом в эту пору. Игольчатый воздух сушил ноздри и знобил легкие. В такую погоду хочется колоть дрова, обтираться снегом до пояса и целоваться на лесной лыжне.Аэропортовский автобус, весь в заусеницах инея, прокатил меж сугробов летного поля в самый конец Внуковского аэропорта и остановился перед ТУ-134. Мы, тридцать пассажиров утреннего рейса Москва – Вильнюс, высыпали из автобуса со своими чемоданами, сумками и портфелями и, наклонясь под кусающим щеки ветерком, рысцой устремились к трапу. Но не тут-то было! Из самолета вышла стюардесса в оренбургском платке, аэрофлотской шинели и меховых ботиках…»

Эдуард Владимирович Тополь

Проза / Роман, повесть / Повесть / Современная проза