- Две книжки, - твердо произнес Эрик, - одна для них, одна для тебя. Тебе решать, какая из них настоящая.
- Какая же я дура! - прозвучало в ответ, и по озаренному улыбкой личику девочки покатились градины слез.
Эрика подбежала к нему и стиснула его, словно спасательный круг.
Повидавший много радости и печали на своем веку мудрый клен, укрыл под сенью листвы два любящих сердца, на время оградив их от волнений и невзгод внешнего мира.
Глава 9. Поездка
Дни сменяли друг друга так, будто некто незримый и могущественный переворачивал страницы книги под названием "жизнь" одну за другой. Если для жителей Солэса такие дни не имели никакого содержания, подобно чистым листам без единой буквы на нем, то для двух друзей, двух любящих друзей, каждый день был чем-то новым, радостным и обнадеживающим.
Но рано или поздно, череда сменяющих друг друга дней останавливалась для того или иного живого существа. Таков был закон природы. Конечная остановка для всего существующего.
Как никогда наполненная жизнью Эврика готовилась ко сну. Скорее направляла все усилия, для того, чтобы отправиться в мир грез. Эрик не выходил из ее головы. Храбрый рыцарь. Стойкий. И еще хитрый! Нет! Не то слово... умный! Да умный... и привлекательный. Одним словом - мой Эрик.
"Нет... так я точно не усну", - вздохнула девочка, уставившись на заделанный брезентом потолок чердака.
Вдруг, дисплей подаренного Эриком коммуникатора, засиял голубым светом.
Руководствуясь принципом "нужно быть осторожным", друзья редко использовали передачу сообщений посредством электронных устройств. Только в случае крайней необходимости.
На экране высветилось всего несколько слов.
"Маме становится хуже".
Для принятия решения девочке не потребовалось много времени.
"Скоро буду. Жди" - тут же последовал ответ.
* * *
Под раздающиеся в квартире звуки надрывного кашля, мальчик метался из кухни в комнату, принося больной матери то воды, то таблеток. С тем же успехом он мог бы присесть на стул рядом с ней и не тратить силы понапрасну.
"Это временно... пройдет... не волнуйся", - в перерывах между приступами кашля, доносился слабый голос матери.
Эрик знал, что не пройдет. Не хотел знать, но знал. В бездушном городе мальчик ни разу не сталкивался с такой ситуацией, когда у кого-то нужно было что-то просить. Нет, речь шла не о многочисленных структурных подразделениях системы, фондах поддержки, медицинских кабинетах и прочих учреждениях. От них вряд ли можно было добиться помощи, если ты конечно не робот или какое-нибудь электронное устройство, коим требуется срочная починка.
Эрик уже давно хотел попросить о помощи небо или космос, включающий в себя мириады планет и звезд. Для мальчика недосягаемая "высь" представляла собой нечто единое и всеобъемлющее, чему, он до сих пор не смог еще найти названия.
В глубине души мальчик верил, что все сокрытое за стелящимся над городом полотном, может говорить. И каждая звездочка, каждая планета говорят на едином языке, а их отзвуки сливаются в унисон и проносятся по вселенной. Только вот Эрик никак не мог разобрать, о чем идет речь.
И вот, в надежде быть услышанным, мальчик попросил "вышину" дать ответ на извечно возникающий у него вопрос "почему".
К сожалению ответа не последовало.
"Возможно, поступает слишком много запросов, а ведь их еще надо обработать и перевести на язык вселенной...", - думалось Эрику, - "Месу быстро обработала бы такой запрос...".
Резкий стук в дверь вывел Эрика из мрачной задумчивости и мальчик пулей метнулся к выходу.
Перед удивленным взором мальчика предстали полные готовности к действию Эврика и бабушка.
- Моя бабушка - миссис Ригид. А это Эрик, - произнесла девочка.
- Мы уже знакомы, только не были представлены друг другу,- промолвила она, и решительно преодолев порог квартиры, без труда отыскала комнату с больной.
- Не важно выглядите миссис Хьюми. Вам надо срочно покинуть это место, - произнесла миссис Ригид, сделав пренебрежительный акцент на слове "место".
Видимо, склонность "метать молнии" была в крови у семейства Ригид. Но бабушка явно лидировала в данном направлении, а ее решимость и прямота не имели четких границ.
- Это миссис Ригид, бабушка Эврики, - представил гостью подоспевший Эрик.
Сначала мать мальчика подумала, что у нее начались галлюцинации, но через время, удостоверившись, что картинка четка, не размыта и похожа на реальность, набралась сил для ответа.
- Я очень признательна Вам, миссис Ригид, за проявленное беспокойство, но все же не могу принять Ваше предложение в силу некоторых обстоятельств..., - волна утробного кашля прервала повествование миссис Хьюми.
Лик мальчика казался бледнее, нежели истощенное лицо матери.