Недалеко от Вихрова послышались шаги. Он поднял голову. К нему шел Кастрыко.
— Как отдыхаете, товарищ командир?— спросил он.— А я ходил водопой смотреть. Ну и пылища! В жизни такой пыли не видел. Поверите ли, до водопоя с четверть версты, а пока лошади дошли, так из гнедых стали серыми?.. Разрешите?— он присел на кипу хлопка.
— Карши, говорят, этим славятся,— сказал Вихров.— Самый пыльный город во всей Средней Азии.
— А я сейчас интересную штуку слышал.
— Какую штуку?— спросил Вихров.
— Говорят, в Восточной Бухаре появился какой-то турецкий генерал Селим-паша и с ним чуть ли не целый корпус турецкой кавалерии. Он, говорят, находится в районе Келифа.
— Кто это вам сказал?
— А вот тут, за вокзалом, стоит мусульманский отряд. Так я с командиром беседовал. Говорит, в Бухаре концентрируются крупные силы. У одного Ибрагим-бека больше пяти тысяч. Говорят, среди них есть английские кавалеристы.
— Ну что ж, повоюем.
— Конечно... Не привыкать. Только с одной бригадой много не навоюешь... Вы не слышали, наша дивизия вся пойдет в Восточную' Бухару или часть останется здесь?— спросил Кастрыко, бросив быстрый взгляд на Вихрова.
«Какой странный,— подумал Вихров.— Боится?.. Так ведь он же не трус».
Вдали послышался заливистый гудок, паровоза. Наши, второй эшелон,— сказал Кастрыко, поднимаясь и глядя в сторону семафора, откуда доносился приближающийся шум идущего поезда.
— Я вам не нужен, товарищ командир?— спросил Кастрыко.
— Нет,— сказал Вихров. Он тоже встал и пошел к коновязям посмотреть лошадей.
Кудряшов и Федин, прибывшие со вторым эшелоном, подошли к Лихареву как раз в ту минуту, когда он и Бочкарев уже собрались ехать со станции в город Карши к начальнику гарнизона — узнать, нет ли распоряжений бригаде.
Выслушав Кудряшова, доложившего о благополучном прибытии, Лихарев поручил ему связаться по линии и выяснить, где находятся эшелоны 62-го полка. Потом они с Бочкаревым сели на поданных лошадей и направились в Карши.
Перед ними лежала лишенная растительности, унылая, сухая, равнина. Вдали, у стен города, виднелись чахлые рощицы. Солнце палило нещадно. Горячая пыль, клубясь под ногами лошадей, медленно поднималась и, как туманом, закрывала окрестности.
Навстречу тянулись скрипучие арбы, проезжали молчаливые люди в чалмах и ватных халатах. Часто переступая тонкими ножками, проходили вислоухие ишаки...
Наконец всадники, покрытые густым слоем пыли, въехали в город. По обеим сторонам узкой улицы потянулись жалкие глинобитные домики-кибитки с плоскими крышами. Подле них, несмотря на жару, играли черные, как галчата, ребятишки в лохмотьях. Бочкарев посматривал по сторонам, приглядывался к встречным, поражаясь нищете и убожеству. «Плохо, плохо люди живут,— думал он.— Совсем нищий край...»
Его размышления прервал голос Лихарева.
— Павел Степанович, смотри: вот бывший дворец, каршинского бека,— сказал он, показывая на огромное глинобитное здание.
Дворец, окруженный широким рвом и высокой зубчатой стеной, напоминал древнюю крепость.
Они переехали мост через ров и остановились у громадных, источенных червями деревянных ворот. Навстречу им поднялся сидевший в глубокой нише джигит в красной чалме.
Джигит подошел к Лихареву и с таинственным видом шепотом спросил у него, знает ли он пропуск «Мушка». Лихарев отвечал, что пропуск этот ему хорошо известен, но тут же разъяснил джигиту, что так секретное слово не спрашивается. Тот пожал плечами и с усилием приоткрыл плечом одну половину ворот, за которыми виднелась широкая арка. По ту сторону арки оказался второй ров с мостом. Дворец окружали толстые стены — дувалы — с бойницами и зубчатыми башнями.
Проехав под следующей аркой, Лихарев и его спутники внезапно очутились в густом тенистом саду.
Бочкарев некоторое время молча смотрел по сторонам как зачарованный.
Журчащие ручьи и блестевший под нависшими ветвями деревьев большой пруд с плавающими черными лебедями казались волшебным сном. Густая аллея вела к покрытому голубой мозаикой величественному порталу дворца. В свежем воздухе, напоенном пряным запахом цветов, раздавалось щебетание птиц.
— Ну как?—тихо спросил Лихарев, искоса наблюдавший за Бочкаревым.
— Знаешь, Всеволод Александрович, прямо глазам не верю. Это чудо какое-то,— также тихо отвечал Бочкарев.
Они спешились. Алеша повел лошадей на конюшню. Подковы застучали по гладким каменным плитам, покрывавшим двор между аркой и садом.
— А теперь, Павел Степанович, я тебе покажу кое-что,— сказал Лихарев, беря Бочкарева под руку и увлекая его к воротам.
Под аркой виднелась темная ниша, закрытая толстой, в руку человека, ржавой решеткой.
— Что это?—спросил Бочкарев.
— Зиндан. Тюрьма бека.
— Ничего не вижу,— проговорил Бочкарев, тщетно стараясь рассмотреть что-либо в темноте.
— Постой, сейчас я подниму решетку. Осторожно, не стукнись головой.
Они, пригнувшись, спустились в низкое, как щель, подземелье.
На них пахнуло сыростью.
При неясном свете спички они увидели замшелую стену с вмурованными в нее цепями.
В глубине чернела узкая горловина колодца.
— А колодец зачем?—спросил Бочкарев.